line ending normalization for MANIFEST and *.md/csv

This commit is contained in:
Sumpfork 2018-04-09 12:26:04 +02:00
parent f4adb586e4
commit e66d0ed9a8
4 changed files with 587 additions and 587 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
recursive-include domdiv/card_db *.json
include domdiv/images/*.png
include domdiv/fonts/*.ttf
recursive-include domdiv/card_db *.json
include domdiv/images/*.png
include domdiv/fonts/*.ttf

View File

@ -1,181 +1,181 @@
# Translation Instructions
## File Format
/card_db/
xx/
bonuses_xx.json
cards_xx.json
sets_xx.json
types_xx.json
where xx is ISO 639-1 standard language code in lower case with under bar '_' replacing dash '-'
Please rename the directory and the files to match the language you are providing.
## Character encoding
The files:
bonuses_xx.json
cards_xx.json
sets_xx.json
types_xx.json
must be encoded in ISO 8859-15, also known as "Latin alphabet no. 9"
This character set is used throughout the Americas, Western Europe, Oceania, and much of Africa.
It is also commonly used in most standard romanizations of East-Asian languages.
If you have a language that is not supported by ISO 8859-15 please contact the developers.
## Anatomy of sets_xx.json
Entries in this file represent Dominion sets/expansions. A typical entry looks like:
"alchemy": {
"set_name": "Alchimia",
"text_icon": "Al"
},
- The set key word (e.g., `alchemy` for the above entry) MUST NOT BE CHANGED. This value is used to identify the translation entry.
- The key word `set_name` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to the name of the set in the target language.
- The key word `text_icon` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be a one or two letter identifier to be used by the set if the set graphics are not displayed. This is usually the first letter of the set name in the target language.
- Do not change any punctuation outside of the quotes `"`. For example, brackets `{` or `}`, colons `:`, quotes `"` or commas `,`.
## Anatomy of bonuses_xx.json
Entries in this file represent Dominion bonuses. A typical entry looks like:
"exclude": [
"token",
"Tokens"
],
"include": [
"Coins",
"Coin",
"Cards",
"Card",
"Buys",
"Buy",
"Actions",
"Action",
"<VP>"
]
The items in the `include` list are items that will be marked **bold** (i.e., `<b>..</b>`)
when found in the card text in the following format:
`+# item_from_include_list`
as long as this is not followed by a item from the `exclude` list.
For example in English:
`+2 Buys` will be made bold, but
`+1 Action token` will not, since the key word token follows.
- Just replace the English terms with the terms used in the target language.
- Generally you should include the singular as well as the plural version of the term.
- English versions do not need to be duplicated, since they are used automatically.
- The key words `exclude` and `include` MUST NOT BE CHANGED.
- Do not change any punctuation outside of the quotes `"`. For example, brackets `{` or `}`, colons `:`, quotes `"` or commas `,`.
## Anatomy of types_xx.json
Entries in this file represent Dominion card types. A typical entry looks like:
"Action": "Action in new language",
- The type key word (i.e., the `Action` for the above entry) MUST NOT BE CHANGED. This value is used to identify the translation entry.
- Do not change any punctuation outside of the quotes `"`. For example, brackets `{` or `}`, colons `:`, quotes `"` or commas `,`.
## Anatomy of cards_xx.json
Entries in this file represent Dominion cards, and groups of cards. A typical entry looks like:
"Gold": {
"description": "Worth 3 Coins.",
"extra": "30 cards per game.",
"name": "Gold",
"untranslated" : "description, extra, name"
},
- The card key word (e.g., `Gold` for the above entry) MUST NOT BE CHANGED. This value is used to identify the translation entry.
- The key word `name` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to the name of the card in the target language.
- The key word `description` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to the card text in the target language.
- The key word `extra` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to any extra rules or explanations for the card in the target language. If you purposely want no extra text, enter `""`.
- The key word `untranslated` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed. Removed any key word for which you have provided a translation.
For example:
- if you provided the `name` of the card, and only the `name`, then change to `description, extra`
- if you provided the `name` of the card and it's `description`, but have not translated the `extra`, then change to `extra`
- if you provided all 3 entries, then change to `""`
The "untranslated" entry is used during maintanance of the language files to update any remaining default language entries that might have changed.
## Special Text
These character sequences have special meaning in the "description" and "extra" text:
- `<b>` ... `</b>` for **bold**
- `<i>` ... `</i>` for *italics*
- `<u>` ... `</u>` for underline
- `<tab>` and `<t>` and `\t` to add a tab (4 spaces)
- `<n>` and `\n` for a "hard new line"
- `<br>` and `<br/>` and `<br />` for a "soft new line"
- `<c>` and `<center>` add hard new line and center text until the next hard new line
- `<l>` and `<left>` add hard new line and left align text until the next hard new line
- `<r>` and `<right>` add hard new line and right align text until the next hard new line
- `<j>` and `<justify>` add hard new line and justify align text until the next hard new line
- `<line>` to add a hard new line, a centered dividing line, and a trailing hard new line
Hard new lines (`\n` and `<n>`), will reset the paragraph formatting back to the default.
Soft new lines will insert a new line, but will continue the current formatting.
The `description` will be default to "center" text.
The `extra` will default to "justify" text.
## Special Images
Special character sequences are recognized by the program to substitute graphics in the text. These include:
- `<VP>` and ` VP ` for a Victory Point graphic
- `Potion` for a small Potion graphic
- `# Coin` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# Coins` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# coin` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# coins` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# Debt` where # is a number 0 - 13, for a small debt graphic with the # on top
- `# <*COIN*>` where # is a number 0 - 13, will produce a large coin graphic with the # on top
- `# <*VP*>` where # is a number, will produce a large Victory Point graphic with the # before it
- `# <*POTION*>` where # is a number, will produce a large Potion graphic with the # before it
For example:
- the text `1 coin` would produce a graphic of a coin with the number 1 on top.
- the text `empty coin` and `_ coin` would produce a graphic of only a coin.
IMPORTANT: To keep the special images, please do not translate any of the above Special character sequences into the target language.
## Style Guide
- If bonuses_xx.json for the target language is configured correctly, bonuses within the text will automatically be bolded.
In English, it will not bold the text if it is followed by `token` or `Token`. Example:
`Choose one: +3 Cards; or +2 Actions.` will bold `+3 Cards` and `+2 Actions`.
- Bonuses should be listed in the following order:
* `+ Cards`,
* `+ Actions`,
* `+ Buys`,
* `+ Coins`,
* `+ <VP>`
- When possible, bonuses should be listed vertically and centered. Examples:
* `+1 Card<br>+1 Action<br>+1 Buy<br>+1 Coin<br>+2 <VP><n>`
* `+1 Card\n+1 Action\n+1 Buy\n+1 Coin\n+2 <VP>\n`
The `description` field by default is centered. `<br>`, `<n>`, and `\n` will all provide new lines.
- If a Dividers/Tab has more than one card explanation, if space permits, try to mimic a stand alone Dividers/Tab in the overall format. Example from "Settlers - Bustling Village":
`<left><u>Settlers</u>:<n>+1 Card<br>+1 Action<n>Look through your discard pile.
You may reveal a Copper from it and put it into your hand.<n>
<left><u>Bustling Village</u>:<n><center>+1 Card<br>+3 Actions<n>
Look through your discard pile. You may reveal a Settlers from it and put it into your hand.`
# Translation Instructions
## File Format
/card_db/
xx/
bonuses_xx.json
cards_xx.json
sets_xx.json
types_xx.json
where xx is ISO 639-1 standard language code in lower case with under bar '_' replacing dash '-'
Please rename the directory and the files to match the language you are providing.
## Character encoding
The files:
bonuses_xx.json
cards_xx.json
sets_xx.json
types_xx.json
must be encoded in ISO 8859-15, also known as "Latin alphabet no. 9"
This character set is used throughout the Americas, Western Europe, Oceania, and much of Africa.
It is also commonly used in most standard romanizations of East-Asian languages.
If you have a language that is not supported by ISO 8859-15 please contact the developers.
## Anatomy of sets_xx.json
Entries in this file represent Dominion sets/expansions. A typical entry looks like:
"alchemy": {
"set_name": "Alchimia",
"text_icon": "Al"
},
- The set key word (e.g., `alchemy` for the above entry) MUST NOT BE CHANGED. This value is used to identify the translation entry.
- The key word `set_name` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to the name of the set in the target language.
- The key word `text_icon` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be a one or two letter identifier to be used by the set if the set graphics are not displayed. This is usually the first letter of the set name in the target language.
- Do not change any punctuation outside of the quotes `"`. For example, brackets `{` or `}`, colons `:`, quotes `"` or commas `,`.
## Anatomy of bonuses_xx.json
Entries in this file represent Dominion bonuses. A typical entry looks like:
"exclude": [
"token",
"Tokens"
],
"include": [
"Coins",
"Coin",
"Cards",
"Card",
"Buys",
"Buy",
"Actions",
"Action",
"<VP>"
]
The items in the `include` list are items that will be marked **bold** (i.e., `<b>..</b>`)
when found in the card text in the following format:
`+# item_from_include_list`
as long as this is not followed by a item from the `exclude` list.
For example in English:
`+2 Buys` will be made bold, but
`+1 Action token` will not, since the key word token follows.
- Just replace the English terms with the terms used in the target language.
- Generally you should include the singular as well as the plural version of the term.
- English versions do not need to be duplicated, since they are used automatically.
- The key words `exclude` and `include` MUST NOT BE CHANGED.
- Do not change any punctuation outside of the quotes `"`. For example, brackets `{` or `}`, colons `:`, quotes `"` or commas `,`.
## Anatomy of types_xx.json
Entries in this file represent Dominion card types. A typical entry looks like:
"Action": "Action in new language",
- The type key word (i.e., the `Action` for the above entry) MUST NOT BE CHANGED. This value is used to identify the translation entry.
- Do not change any punctuation outside of the quotes `"`. For example, brackets `{` or `}`, colons `:`, quotes `"` or commas `,`.
## Anatomy of cards_xx.json
Entries in this file represent Dominion cards, and groups of cards. A typical entry looks like:
"Gold": {
"description": "Worth 3 Coins.",
"extra": "30 cards per game.",
"name": "Gold",
"untranslated" : "description, extra, name"
},
- The card key word (e.g., `Gold` for the above entry) MUST NOT BE CHANGED. This value is used to identify the translation entry.
- The key word `name` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to the name of the card in the target language.
- The key word `description` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to the card text in the target language.
- The key word `extra` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed to any extra rules or explanations for the card in the target language. If you purposely want no extra text, enter `""`.
- The key word `untranslated` MUST NOT BE CHANGED, but the value after the `:` should be changed. Removed any key word for which you have provided a translation.
For example:
- if you provided the `name` of the card, and only the `name`, then change to `description, extra`
- if you provided the `name` of the card and it's `description`, but have not translated the `extra`, then change to `extra`
- if you provided all 3 entries, then change to `""`
The "untranslated" entry is used during maintanance of the language files to update any remaining default language entries that might have changed.
## Special Text
These character sequences have special meaning in the "description" and "extra" text:
- `<b>` ... `</b>` for **bold**
- `<i>` ... `</i>` for *italics*
- `<u>` ... `</u>` for underline
- `<tab>` and `<t>` and `\t` to add a tab (4 spaces)
- `<n>` and `\n` for a "hard new line"
- `<br>` and `<br/>` and `<br />` for a "soft new line"
- `<c>` and `<center>` add hard new line and center text until the next hard new line
- `<l>` and `<left>` add hard new line and left align text until the next hard new line
- `<r>` and `<right>` add hard new line and right align text until the next hard new line
- `<j>` and `<justify>` add hard new line and justify align text until the next hard new line
- `<line>` to add a hard new line, a centered dividing line, and a trailing hard new line
Hard new lines (`\n` and `<n>`), will reset the paragraph formatting back to the default.
Soft new lines will insert a new line, but will continue the current formatting.
The `description` will be default to "center" text.
The `extra` will default to "justify" text.
## Special Images
Special character sequences are recognized by the program to substitute graphics in the text. These include:
- `<VP>` and ` VP ` for a Victory Point graphic
- `Potion` for a small Potion graphic
- `# Coin` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# Coins` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# coin` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# coins` where # is a number 0 - 13, a question mark `?`, `_`, or the letters `empty` for a small coin graphic with the # on top
- `# Debt` where # is a number 0 - 13, for a small debt graphic with the # on top
- `# <*COIN*>` where # is a number 0 - 13, will produce a large coin graphic with the # on top
- `# <*VP*>` where # is a number, will produce a large Victory Point graphic with the # before it
- `# <*POTION*>` where # is a number, will produce a large Potion graphic with the # before it
For example:
- the text `1 coin` would produce a graphic of a coin with the number 1 on top.
- the text `empty coin` and `_ coin` would produce a graphic of only a coin.
IMPORTANT: To keep the special images, please do not translate any of the above Special character sequences into the target language.
## Style Guide
- If bonuses_xx.json for the target language is configured correctly, bonuses within the text will automatically be bolded.
In English, it will not bold the text if it is followed by `token` or `Token`. Example:
`Choose one: +3 Cards; or +2 Actions.` will bold `+3 Cards` and `+2 Actions`.
- Bonuses should be listed in the following order:
* `+ Cards`,
* `+ Actions`,
* `+ Buys`,
* `+ Coins`,
* `+ <VP>`
- When possible, bonuses should be listed vertically and centered. Examples:
* `+1 Card<br>+1 Action<br>+1 Buy<br>+1 Coin<br>+2 <VP><n>`
* `+1 Card\n+1 Action\n+1 Buy\n+1 Coin\n+2 <VP>\n`
The `description` field by default is centered. `<br>`, `<n>`, and `\n` will all provide new lines.
- If a Dividers/Tab has more than one card explanation, if space permits, try to mimic a stand alone Dividers/Tab in the overall format. Example from "Settlers - Bustling Village":
`<left><u>Settlers</u>:<n>+1 Card<br>+1 Action<n>Look through your discard pile.
You may reveal a Copper from it and put it into your hand.<n>
<left><u>Bustling Village</u>:<n><center>+1 Card<br>+3 Actions<n>
Look through your discard pile. You may reveal a Settlers from it and put it into your hand.`

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#### Fonts
I believe I cannot distribute one font (Minion Pro) domdiv uses as they are commercially sold by Adobe. However, the font files are included with every install of the free Adobe Reader. For example, on Windows 7 they are in C:\Program Files (x86)\Adobe\Reader 9.0\Resource\Font called `MinionPro-Regular.otf`, `MinionPro-Bold.otf` and `MinionPro-It.otf`.
#### Fonts
I believe I cannot distribute one font (Minion Pro) domdiv uses as they are commercially sold by Adobe. However, the font files are included with every install of the free Adobe Reader. For example, on Windows 7 they are in C:\Program Files (x86)\Adobe\Reader 9.0\Resource\Font called `MinionPro-Regular.otf`, `MinionPro-Bold.otf` and `MinionPro-It.otf`.
Sadly, these fonts use features of the otf format that are not support by the reportlab package. Thus, they need to first be converted to ttf (TrueType) format. I used the open source package fontforge to do the conversion. Included as 'convert.ff' is a script for fontforge to do the conversion, on Mac OS X with fontforge installed through macports you can just run `./convert.ff MinionPro-Regular.otf`, `./convert.ff MinionPro-Bold.otf` and `./convert.ff MinionPro-It.otf`. With other fontforge installations, you'll need to change the first line of convert.ff to point to your fontforge executable. I have not done this step under Windows - I imagine it may be possible with a cygwin install of fontforge or some such method. Copy these converted files to this subdirectory.

View File

@ -1,399 +1,399 @@
"Set","card_tag","en_us","de","it","fr","cz"
"Adventures","Amulet","Amulet","Amulett",,"Amulette",
"Adventures","Lost Arts","Lost Arts","Verlorene Kunst",,"Arts anciens",
"Adventures","Alms","Alms","Almosen",,"Aumône",
"Adventures","Ferry","Ferry","Überfahrt",,"Bac",
"Adventures","Ball","Ball","Ball",,"Bal",
"Adventures","Haunted Woods","Haunted Woods","Geisterwald",,"Bois hantés",
"Adventures","Champion","Champion","Champion",,"Championne",
"Adventures","Ratcatcher","Ratcatcher","Rattenfänger",,"Chasseur de rats",
"Adventures","Treasure Hunter","Treasure Hunter","Schatzsucher",,"Chasseuse de Trésors",
"Adventures","Lost City","Lost City","Verlorene Stadt",,"Cité perdue",
"Adventures","Trade","Trade","Handel",,"Commerce",
"Adventures","Storyteller","Storyteller","Geschichtenerzähler",,"Conteuse",
"Adventures","Duplicate","Duplicate","Duplikat",,"Copie",
"Adventures","Royal Carriage","Royal Carriage","Königliche Kutsche",,"Cortège royal",
"Adventures","Messenger","Messenger","Kurier",,"Courrier",
"Adventures","Raze","Raze","Zerstörung",,"Démolition",
"Adventures","Disciple","Disciple","Schüler",,"Disciple",
"Adventures","Dungeon","Dungeon","Verlies",,"Donjon",
"Adventures","Borrow","Borrow","Leihgabe",,"Emprunt",
"Adventures","Training","Training","Training",,"Entraînement",
"Adventures","Gear","Gear","Ausrüstung",,"Équipement",
"Adventures","Caravan Guard","Caravan Guard","Karawanenwächter",,"Escorte",
"Adventures","Expedition","Expedition","Expedition",,"Expédition",
"Adventures","Bonfire","Bonfire","Freudenfeuer",,"Feu de joie",
"Adventures","Travelling Fair","Travelling Fair","Wanderzirkus",,"Forains",
"Adventures","Ranger","Ranger","Wildhüter",,"Forestier",
"Adventures","Fugitive","Fugitive","Flüchtling",,"Fugitif",
"Adventures","Giant","Giant","Riese",,"Géant",
"Adventures","Warrior","Warrior","Krieger",,"Guerrière",
"Adventures","Guide","Guide","Kundschafter",,"Guide",
"Adventures","Inheritance","Inheritance","Erbschaft",,"Héritage",
"Adventures","Hero","Hero","Held",,"Héroïne",
"Adventures","Teacher","Teacher","Lehrer",,"Maître",
"Adventures","Artificer","Artificer","Kunsthandwerker",,"Maître-artisan",
"Adventures","Wine Merchant","Wine Merchant","Weinhändler",,"Marchand de vin",
"Adventures","Miser","Miser","Geizhals",,"Miséreux",
"Adventures","Mission","Mission","Mission",,"Mission",
"Adventures","Coin of the Realm","Coin of the Realm","Königliche Münzen",,"Monnaie Royale",
"Adventures","Page","Page","Page",,"Page",
"Adventures","Peasant","Peasant","Kleinbauer",,"Paysan",
"Adventures","Pilgrimage","Pilgrimage","Pilgerfahrt",,"Pèlerinage",
"Adventures","Magpie","Magpie","Elster",,"Pie voleuse",
"Adventures","Treasure Trove","Treasure Trove","Schatz",,"Pierres précieuses",
"Adventures","Scouting Party","Scouting Party","Spähtrupp",,"Pistage",
"Adventures","Plan","Plan","Planung",,"Plan de Bataille",
"Adventures","Bridge Troll","Bridge Troll","Brückentroll",,"Pont aux Trolls",
"Adventures","Quest","Quest","Quest",,"Quête",
"Adventures","Raid","Raid","Überfall",,"Raid",
"Adventures","Pathfinding","Pathfinding","Wegsuche",,"Reconnaissance",
"Adventures","Hireling","Hireling","Gefolgsmann",,"Recrue",
"Adventures","Relic","Relic","Relikt",,"Relique",
"Adventures","Save","Save","Zuflucht",,"Resserre",
"Adventures","Seaway","Seaway","Seeweg",,"Route Maritime",
"Adventures","Soldier","Soldier","Soldat",,"Soldat",
"Adventures","Swamp Hag","Swamp Hag","Sumpfhexe",,"Sorcière des marais",
"Adventures","Distant Lands","Distant Lands","Ferne Lande",,"Terres lointaines",
"Adventures","Transmogrify","Transmogrify","Transformation",,"Transfiguration",
"Adventures","Port","Port","Hafenstadt",,"Ville portuaire",
"Alchemy","Alchemist","Alchemist","Alchemist","Alchimista","Alchimiste",
"Alchemy","Apothecary","Apothecary","Apotheker","Farmacista","Apothicaire",
"Alchemy","Apprentice","Apprentice","Lehrling","Apprendista","Apprenti",
"Alchemy","Scrying Pool","Scrying Pool","Vision","Divinazione","Bassin divinatoire",
"Alchemy","Familiar","Familiar","Vertrauter","Famiglio","Familier",
"Alchemy","Golem","Golem","Golem","Golem","Golem",
"Alchemy","Herbalist","Herbalist","Kräuterkundiger","Erborista","Herboriste",
"Alchemy","Philosopher's Stone","Philosopher's Stone","Stein der Weisen","Pietra Filosofale","Pierre philosophale",
"Alchemy","Possession","Possession","Besessenheit","Possessione","Possession",
"Alchemy","Potion","Potion","Trank","Pozione","Potion",
"Alchemy","Transmute","Transmute","Verwandlung","Trasmutazione","Transmutation",
"Alchemy","University","University","Universität","Università","Université",
"Alchemy","Vineyard","Vineyard","Weinberg","Vigna","Vignoble",
"Base","Silver","Silver","Silber","Argento","Argent","Měďák"
"Base","Copper","Copper","Kupfer","Rame","Cuivre","Stříbrňák"
"Base","Estate","Estate","Anwesen","Tenuta","Domaine","Statek"
"Base","Duchy","Duchy","Herzogtum","Ducato","Duché","Vévodství"
"Base","Curse","Curse","Fluch","Maledizione","Malédiction","Kletba"
"Base","Gold","Gold","Gold","Oro","Or","Zlaťák"
"Base","Province","Province","Provinz","Provincia","Province","Provincie"
"Base","Trash","Trash","Müll","Carte Eliminate",,"Smetiště"
"Cornucopia","Jester","Jester","Harlekin","Giullare","Bouffon",
"Cornucopia","Fairgrounds","Fairgrounds","Festplatz","Mercatino","Champ de foire",
"Cornucopia","Hunting Party","Hunting Party","Treibjagd","Battuta di Caccia","Chasseurs",
"Cornucopia","Horn of Plenty","Horn of Plenty","Füllhorn","Cornucopia","Corne d'abondance",
"Cornucopia","Diadem","Diadem","Diadem","Diadema","Diadème",
"Cornucopia","Fortune Teller","Fortune Teller","Wahrsagerin","Indovina","Diseuse de bonne aventure",
"Cornucopia","Trusty Steed","Trusty Steed","Streitross","Destriero Fedele","Fidèle destrier",
"Cornucopia","Hamlet","Hamlet","Weiler","Borgo","Hameau",
"Cornucopia","Young Witch","Young Witch","Junge Hexe","Giovane Strega","Jeune sorcière",
"Cornucopia","Horse Traders","Horse Traders","Pferdehändler","Mercanti di Cavalli","Maquignons",
"Cornucopia","Menagerie","Menagerie","Menagerie","Serraglio","Ménagerie",
"Cornucopia","Followers","Followers","Gefolge","Seguaci","Partisans",
"Cornucopia","Princess","Princess","Prinzessin","Principessa","Princesse",
"Cornucopia","Harvest","Harvest","Ernte","Mietitura","Récolte",
"Cornucopia","Remake","Remake","Nachbau","Rifacimento","Renouvellement",
"Cornucopia","Bag of Gold","Bag of Gold","Ein Sack voll Gold","Borsa d'Oro","Sac d'or",
"Cornucopia","Tournament","Tournament","Turnier","Torneo","Tournoi",
"Cornucopia","Farming Village","Farming Village","Bauerndorf","Villaggio Agricolo","Village agricole",
"Dark Ages","Armory","Armory","Waffenkammer",,"Armurerie",
"Dark Ages","Altar","Altar","Altar",,"Autel",
"Dark Ages","Rogue","Rogue","Schurke",,"Bandit",
"Dark Ages","Ruined Library","Ruined Library","Zerstörte Bibliothek",,"Bibliothèque en ruines",
"Dark Ages","Junk Dealer","Junk Dealer","Schrotthändler",,"Brocanteur",
"Dark Ages","Spoils","Spoils","Beute",,"Butin",
"Dark Ages","Hovel","Hovel","Hütte",,"Cabane",
"Dark Ages","Bandit Camp","Bandit Camp","Banditenlager",,"Camp de bandits",
"Dark Ages","Catacombs","Catacombs","Katakomben",,"Catacombes",
"Dark Ages","Death Cart","Death Cart","Leichenkarren",,"Charrette de cadavres",
"Dark Ages","Knights","Knights","Ritter",,"Chevalier",
"Dark Ages","Count","Count","Graf",,"Comte",
"Dark Ages","Counterfeit","Counterfeit","Falschgeld",,"Contrefaçon",
"Dark Ages","Forager","Forager","Mundraub",,"Cueilleur",
"Dark Ages","Cultist","Cultist","Kultist",,"Cultiste",
"Dark Ages","Overgrown Estate","Overgrown Estate","Verfallenes Anwesen",,"Domaine luxuriant",
"Dark Ages","Squire","Squire","Knappe",,"Écuyer",
"Dark Ages","Hermit","Hermit","Eremit",,"Ermite",
"Dark Ages","Ironmonger","Ironmonger","Eisenhändler",,"Ferronnier",
"Dark Ages","Feodum","Feodum","Lehen",,"Fief",
"Dark Ages","Fortress","Fortress","Festung",,"Forteresse",
"Dark Ages","Madman","Madman","Verrückter",,"Fou",
"Dark Ages","Poor House","Poor House","Armenhaus",,"Hospice",
"Dark Ages","Band of Misfits","Band of Misfits","Vogelfreie",,"Malfaiteurs",
"Dark Ages","Marauder","Marauder","Marodeur",,"Maraudeur",
"Dark Ages","Ruined Market","Ruined Market","Zerstörter Markt",,"Marché en ruines",
"Dark Ages","Beggar","Beggar","Bettler",,"Mendiant",
"Dark Ages","Wandering Minstrel","Wandering Minstrel","Barde",,"Ménestrel errant",
"Dark Ages","Mercenary","Mercenary","Söldner",,"Mercenaire",
"Dark Ages","Abandoned Mine","Abandoned Mine","Verlassene Mine",,"Mine abandonnée",
"Dark Ages","Mystic","Mystic","Medium",,"Mystique",
"Dark Ages","Necropolis","Necropolis","Totenstadt",,"Nécropole",
"Dark Ages","Urchin","Urchin","Gassenjunge",,"Orphelin",
"Dark Ages","Pillage","Pillage","Raubzug",,"Pillage",
"Dark Ages","Scavenger","Scavenger","Lumpensammler",,"Pilleur",
"Dark Ages","Graverobber","Graverobber","Grabräuber",,"Pilleur de tombes",
"Dark Ages","Market Square","Market Square","Marktplatz",,"Place du marché",
"Dark Ages","Procession","Procession","Prozession",,"Procession",
"Dark Ages","Rats","Rats","Ratten",,"Rats",
"Dark Ages","Rebuild","Rebuild","Neubau",,"Reconstruction",
"Dark Ages","Survivors","Survivors","Überlebende",,"Rescapés",
"Dark Ages","Sage","Sage","Weiser",,"Sage",
"Dark Ages","Storeroom","Storeroom","Lagerraum",,"Salle d'entreposage",
"Dark Ages","Hunting Grounds","Hunting Grounds","Jagdgründe",,"Territoire de chasse",
"Dark Ages","Vagrant","Vagrant","Landstreicher",,"Vagabond",
"Dark Ages","Ruined Village","Ruined Village","Zerstörtes Dorf",,"Ville en ruines",
"Dominion 1","Adventurer","Adventurer","Abenteurer","Esploratore","Aventurier","Dobrodruh"
"Dominion 1","Woodcutter","Woodcutter","Holzfäller","Taglialegna","Bûcheron","Dřevorubec"
"Dominion 1","Chancellor","Chancellor","Kanzler","Cancelliere","Chancelier","Kancléř"
"Dominion 1","Spy","Spy","Spion","Spia","Espion","Špion"
"Dominion 1","Feast","Feast","Festmahl","Banchetto","Festin","Hostina"
"Dominion 1","Thief","Thief","Dieb","Ladro","Voleur","Zloděj"
"Dominion 1 & 2","Workshop","Workshop","Werkstatt","Officina","Atelier","Dílna"
"Dominion 1 & 2","Library","Library","Bibliothek","Biblioteca","Bibliothèque","Knihovna"
"Dominion 1 & 2","Bureaucrat","Bureaucrat","Bürokrat","Burocrate","Bureaucrate","Úředník"
"Dominion 1 & 2","Cellar","Cellar","Keller","Sotterraneo","Cave","Sklepení"
"Dominion 1 & 2","Council Room","Council Room","Ratsversammlung","Sala del Consiglio","Chambre du conseil","Zasedání Rady"
"Dominion 1 & 2","Chapel","Chapel","Kapelle","Cappella","Chapelle","Kaple"
"Dominion 1 & 2","Moat","Moat","Burggraben","Fossato","Douves","Hradní Příkop"
"Dominion 1 & 2","Festival","Festival","Jahrmarkt","Fiera","Festival","Jarmark"
"Dominion 1 & 2","Smithy","Smithy","Schmiede","Fucina","Forgeron","Kovárna"
"Dominion 1 & 2","Gardens","Gardens","Gärten","Giardini","Jardins","Zahrady"
"Dominion 1 & 2","Laboratory","Laboratory","Laboratorium","Laboratorio","Laboratoire","Laboratoř"
"Dominion 1 & 2","Market","Market","Markt","Mercato","Marché","Trh"
"Dominion 1 & 2","Militia","Militia","Miliz","Milizia","Milice","Milice"
"Dominion 1 & 2","Mine","Mine","Mine","Miniera","Mine","Důl"
"Dominion 1 & 2","Moneylender","Moneylender","Geldverleiher","Usuraio","Prêteur sur gages","Lichvář"
"Dominion 1 & 2","Remodel","Remodel","Umbau","Miglioria","Rénovation","Přestavba"
"Dominion 1 & 2","Throne Room","Throne Room","Thronsaal","Sala del Trono","Salle du Trône","Trůnní sál"
"Dominion 1 & 2","Witch","Witch","Hexe","Strega","Sorcière","Čarodějnice"
"Dominion 1 & 2","Village","Village","Dorf","Villaggio","Village","Vesnice"
"Dominion 2","Artisan","Artisan",,,,
"Dominion 2","Bandit","Bandit",,,,
"Dominion 2","Harbinger","Harbinger",,,,
"Dominion 2","Merchant","Merchant",,,,
"Dominion 2","Poacher","Poacher",,,,
"Dominion 2","Vassal","Vassal",,,,
"Dominion 2","Sentry","Sentry",,,,
"Empires","Aqueduct","Aqueduct","Aquädukt",,,
"Empires","Archive","Archive","Archiv",,,
"Empires","Arena","Arena","Arena",,,
"Empires","Advance","Advance","Aufstieg",,,
"Empires","Sprawling Castle","Sprawling Castle","Ausgedehntes Schloss",,,
"Empires","Baths","Baths","Badehaus",,,
"Empires","Banquet","Banquet","Bankett",,,
"Empires","Basilica","Basilica","Basilika",,,
"Empires","Farmers' Market","Farmers' Market","Bauernmarkt",,,
"Empires","Dominate","Dominate","Beherrschen",,,
"Empires","Humble Castle","Humble Castle","Bescheidenes Schloss",,,
"Empires","Keep","Keep","Bollwerk",,,
"Empires","Fountain","Fountain","Brunnen",,,
"Empires","Plunder","Plunder","Diebesgut",,,
"Empires","Bustling Village","Bustling Village","Emsiges Dorf",,,
"Empires","Defiled Shrine","Defiled Shrine","Entweihter Schrein",,,
"Empires","Delve","Delve","Erforschen",,,
"Empires","Conquest","Conquest","Eroberung",,,
"Empires","Encampment","Encampment","Feldlager",,,
"Empires","Rocks","Rocks","Felsen",,,
"Empires","Forum","Forum","Forum",,,
"Empires","Groundskeeper","Groundskeeper","Gärtnerin",,,
"Empires","Mountain Pass","Mountain Pass","Gebirgspass",,,
"Empires","Windfall","Windfall","Glüksfall",,,
"Empires","Gladiator","Gladiator","Gladiator",,,
"Empires","Tomb","Tomb","Grabmal",,,
"Empires","Emporium","Emporium","Handelsplatz",,,
"Empires","Wedding","Wedding","Hochzeit",,,
"Empires","Engineer","Engineer","Ingenieurin",,,
"Empires","Royal Blacksmith","Royal Blacksmith","Königlicher Schmied",,,
"Empires","King's Castle","King's Castle","Königsschloss",,,
"Empires","Catapult","Catapult","Katapult",,,
"Empires","Small Castle","Small Castle","Kleines Schloss",,,
"Empires","Colonnade","Colonnade","Kolonnaden",,,
"Empires","Crown","Crown","Krone",,,
"Empires","Labyrinth","Labyrinth","Labyrinth",,,
"Empires","Legionary","Legionary","Legionär",,,
"Empires","Overlord","Overlord","Lehnsherr",,,
"Empires","Wall","Wall","Mauer",,,
"Empires","Museum","Museum","Museum",,,
"Empires","Obelisk","Obelisk","Obelisk",,,
"Empires","Orchard","Orchard","Obstgarten",,,
"Empires","Sacrifice","Sacrifice","Opfer",,,
"Empires","Palace","Palace","Palast",,,
"Empires","Patrician","Patrician","Patrizier",,,
"Empires","Grand Castle","Grand Castle","Prunkschloss",,,
"Empires","Bandit Fort","Bandit Fort","Räuberfestung",,,
"Empires","Opulent Castle","Opulent Castle","Reiches Schloss",,,
"Empires","Fortune","Fortune","Reichtum",,,
"Empires","Ritual","Ritual","Ritual",,,
"Empires","Castles","Castles","Schlösser",,,
"Empires","Annex","Annex","Schlacht",,,
"Empires","Battlefield","Battlefield","Schlachtfeld",,,
"Empires","Settlers","Settlers","Siedler",,,
"Empires","Triumph","Triumph","Siegeszug",,,
"Empires","Donate","Donate","Spende",,,
"Empires","Haunted Castle","Haunted Castle","Spukschloss",,,
"Empires","City Quarter","City Quarter","Stadtviertel",,,
"Empires","Tax","Tax","Steuer",,,
"Empires","Temple","Temple","Tempel",,,
"Empires","Triumphal Arch","Triumphal Arch","Triumphbogen",,,
"Empires","Tower","Tower","Turm",,,
"Empires","Crumbling Castle","Crumbling Castle","Verfallendes Schloss",,,
"Empires","Capital","Capital","Vermögen",,,
"Empires","Salt the Earth","Salt the Earth","Versalztes Land",,,
"Empires","Villa","Villa","Villa",,,
"Empires","Chariot Race","Chariot Race","Wagenrennen",,,
"Empires","Wild Hunt","Wild Hunt","Wilde Jagd",,,
"Empires","Wolf Den","Wolf Den","Wolfsbau",,,
"Empires","Charm","Charm","Zauber",,,
"Empires","Enchantress","Enchantress","Zauberin",,,
"Groups","Urchin - Mercenary","Urchin / Mercenary","Gassenjunge / Söldner",,"Orphelin / Mercenaire",
"Groups","Sauna - Avanto","Sauna / Avanto","Sauna / Eisloch",,,
"Groups","Tournament and Prizes","Tournament and Prizes","Turnier und Preise",,,
"Groups","Hermit - Madman","Hermit / Madman","Eremit / Verrückter",,,
"Groups","Shelters","Shelters","Unterschlupfe",,,
"Groups","Settlers - Bustling Village","Settlers / Bustling Village","Siedler / Emsiges Dorf",,,
"Groups","Catapult - Rocks","Catapult / Rocks","Katapult / Felsen",,,
"Groups","Encampment - Plunder","Encampment / Plunder","Feldlager / Diebesgut",,,
"Groups","Gladiator - Fortune","Gladiator / Fortune","Gladiator / Reichtum",,,
"Groups","Patrician - Emporium","Patrician / Emporium","Patrizier / Handelsplatz",,,
"Groups","adventures events","Events Adventures","Ereignisse Abenteuer",,,
"Groups","empires events","Events Empires","Ereignisse Empires",,,
"Groups","promo events","Events Promo","Ereignisse Promo",,,
"Groups","events","Events","Ereignisse",,,
"Groups","empires landmarks","Landmarks Empires","Wahrzeichen Empires",,,
"Groups","landmarks","Landmarks","Wahrzeichen",,,
"Groups","Page -> Champion","Page -> Champion","Page -> Champion",,,
"Groups","Peasant -> Teacher","Peasant -> Teacher","Kleinbauer -> Lehrer",,,
"Groups","Ruins","Ruins","Ruinen","Rovine","Ruines",
"Guilds","Butcher","Butcher","Metzger",,"Boucher",
"Guilds","Baker","Baker","Bäcker",,"Boulanger",
"Guilds","Masterpiece","Masterpiece","Meisterstück",,"Chef-d'½uvre",
"Guilds","Candlestick Maker","Candlestick Maker","Leuchtenmacher",,"Cirier",
"Guilds","Journeyman","Journeyman","Wandergeselle",,"Compagnon",
"Guilds","Advisor","Advisor","Berater",,"Conseiller",
"Guilds","Soothsayer","Soothsayer","Wahrsager",,"Devin",
"Guilds","Merchant Guild","Merchant Guild","Kaufmannsgilde",,"Guilde des Marchands",
"Guilds","Herald","Herald","Herold",,"Héraut",
"Guilds","Doctor","Doctor","Arzt",,"Médecin",
"Guilds","Taxman","Taxman","Steuereintreiber",,"Percepteur",
"Guilds","Plaza","Plaza","Platz",,"Place du village",
"Guilds","Stonemason","Stonemason","Steinmetz",,"Tailleur de pierre",
"Hinterlands","Embassy","Embassy","Botschaft","Diplomatico","Ambassade","Velvyslanectví"
"Hinterlands","Ill-Gotten Gains","Ill-Gotten Gains","Blutzoll","Infame Profitto","Argent noir","Nečestné zisky"
"Hinterlands","Inn","Inn","Gasthaus","Locanda","Auberge","Hostinec"
"Hinterlands","Cache","Cache","Schatztruhe","Forziere","Cache","Úkryt"
"Hinterlands","Nomad Camp","Nomad Camp","Nomadencamp","Campo Nomadi","Campement nomade","Tábor Nomádů"
"Hinterlands","Crossroads","Crossroads","Wegkreuzung","Incrocio","Carrefour","Křižovatka"
"Hinterlands","Cartographer","Cartographer","Kartograph","Cartografo","Cartographe","Kartograf"
"Hinterlands","Scheme","Scheme","Komplott","Macchinazione","Complot","Pleticha"
"Hinterlands","Develop","Develop","Aufbau","Sviluppo","Développement","Výstavba"
"Hinterlands","Duchess","Duchess","Herzogin","Duchessa","Duchesse","Vévodkyně"
"Hinterlands","Stables","Stables","Stallungen","Stalla","Écuries","Stáje"
"Hinterlands","Mandarin","Mandarin","Mandarin","Mandarino","Mandarin","Mandarín"
"Hinterlands","Spice Merchant","Spice Merchant","Gewürzhändler","Mercante di Spezie","Marchand d'épices","Kořenář"
"Hinterlands","Haggler","Haggler","Feilscher","Contrattazione","Marchandeur","Handlíř"
"Hinterlands","Margrave","Margrave","Markgraf","Margravio","Margrave","Markrabě"
"Hinterlands","Noble Brigand","Noble Brigand","Edler Räuber","Ladro Gentiluomo","Noble brigand","Zbojník"
"Hinterlands","Oasis","Oasis","Oase","Oasi","Oasis","Oáza"
"Hinterlands","Fool's Gold","Fool's Gold","Katzengold","Oro dello Stolto","Or des fous","Kočičí Zlato"
"Hinterlands","Oracle","Oracle","Orakel","Oracolo","Oracle","Věštírna"
"Hinterlands","Highway","Highway","Fernstraße","Strada Maestra","Route","Silnice"
"Hinterlands","Silk Road","Silk Road","Seidenstraße","Via della Seta","Route de la soie","Hedvábná stezka"
"Hinterlands","Farmland","Farmland","Fruchtbares Land","Terra Coltivata","Terre agricole","Úrodná země"
"Hinterlands","Jack of all Trades","Jack of all Trades","Lebenskünstler","Tuttofare","Touche-à-tout","Všeuměl"
"Hinterlands","Trader","Trader","Fahrender Händler","Commerciante","Troqueuse","Kramář"
"Hinterlands","Tunnel","Tunnel","Tunnel","Galleria","Tunnel","Tunel"
"Hinterlands","Border Village","Border Village","Grenzdorf","Villaggio di Frontiera","Village frontalier","Pohraniční Vesnice"
"Intrigue 1","Secret Chamber","Secret Chamber","Geheimkammer","Stanza Segreta","Chambre secrète","Tajemná Komnata"
"Intrigue 1","Coppersmith","Coppersmith","Kupferschmied","Battirame","Chaudronnier","Měditepec"
"Intrigue 1","Scout","Scout","Späher","Scout","Éclaireur","Zvěd"
"Intrigue 1","Great Hall","Great Hall","Große Halle","Grande Salone","Grand Hall","Velký Sál"
"Intrigue 1","Tribute","Tribute","Tribut","Tributo","Hommage","Dar Poddaných"
"Intrigue 1","Saboteur","Saboteur","Saboteur","Sabotatore","Saboteur","Sabotér"
"Intrigue 1 & 2","Baron","Baron","Baron","Barone","Baron","Baron"
"Intrigue 1 & 2","Torturer","Torturer","Kerkermeister","Carceriere","Bourreau","Žalářník"
"Intrigue 1 & 2","Trading Post","Trading Post","Handelposten","Stazione Commerciale","Comptoir","Obchodní Místo"
"Intrigue 1 & 2","Conspirator","Conspirator","Verschwörer","Cospiratore","Conspirateur","Spiklenec"
"Intrigue 1 & 2","Courtyard","Courtyard","Burghof","Cortile di Campagna","Cour","Hradní Nádvoří"
"Intrigue 1 & 2","Duke","Duke","Herzog","Duca","Duc","Vévoda"
"Intrigue 1 & 2","Swindler","Swindler","Trickser","Truffatore","Escroc","Podvodník"
"Intrigue 1 & 2","Ironworks","Ironworks","Eisenhütte","Fonderia","Fonderie","Hutě"
"Intrigue 1 & 2","Harem","Harem","Harem","Harem","Harem","Harém"
"Intrigue 1 & 2","Steward","Steward","Verwalter","Maggiordomo","Intendant","Správce"
"Intrigue 1 & 2","Minion","Minion","Lakai","Tirapiedi","Larbin","Služebník"
"Intrigue 1 & 2","Masquerade","Masquerade","Maskerade","Ballo in Maschera","Mascarade","Maškary"
"Intrigue 1 & 2","Upgrade","Upgrade","Anbau","Potenziamento","Mise à niveau","Pokrok"
"Intrigue 1 & 2","Nobles","Nobles","Adelige","Nobili","Nobles","Šlechtici"
"Intrigue 1 & 2","Pawn","Pawn","Handlanger","Pedina","Pion","Pěšák"
"Intrigue 1 & 2","Bridge","Bridge","Brücke","Ponte","Pont","Most"
"Intrigue 1 & 2","Wishing Well","Wishing Well","Wunschbrunnen","Pozzo dei Desideri","Puits aux souhaits","Studna Přání"
"Intrigue 1 & 2","Shanty Town","Shanty Town","Armenviertel","Baraccopoli","Taudis","Chudinská Čtvrť"
"Intrigue 1 & 2","Mining Village","Mining Village","Bergwerk","Villaggio Minerario","Village minier","Důlní Osada"
"Intrigue 2","Lurker","Lurker",,,,
"Intrigue 2","Diplomat","Diplomat",,,,
"Intrigue 2","Mill","Mill",,,,
"Intrigue 2","Secret Passage","Secret Passage",,,,
"Intrigue 2","Courtier","Courtier",,,,
"Intrigue 2","Patrol","Patrol",,,,
"Intrigue 2","Replace","Replace",,,,
"Promo","Stash","Stash","Geldversteck","Gruzzolo","Cachette",
"Promo","Envoy","Envoy","Gesandter","Inviato","Délégué",
"Promo","Governor","Governor","Gouverneur",,"Gouverneur",
"Promo","Black Market","Black Market","Schwarzmarkt","Mercato Nero","Marché noir",
"Promo","Prince","Prince","Prinz",,"Prince",
"Promo","Walled Village","Walled Village","Carcassonne",,"Ville fortifiée",
"Promo","Summon","Summon","Einladung",,,
"Promo","Avanto","Avanto","Eisloch",,,
"Promo","Sauna","Sauna","Sauna",,,
"Prosperity","Expand","Expand","Ausbau","Ampliamento","Agrandissement","Růst"
"Prosperity","Bank","Bank","Bank","Banca","Banque","Banka"
"Prosperity","Counting House","Counting House","Leihhaus","Contabilità","Bureau de comptabilité","Zastavárna"
"Prosperity","Quarry","Quarry","Steinbruch","Cava","Carrière","Kamenolom"
"Prosperity","Vault","Vault","Gewölbe","Nascondiglio","Chambre forte","Trezor"
"Prosperity","Mountebank","Mountebank","Quacksalber","Ciarlatano","Charlatan","Mastičkář"
"Prosperity","Colony","Colony","Kolonie","Colonia","Colonie","Kolonie"
"Prosperity","Peddler","Peddler","Hausierer","Ambulante","Colporteur","Podomní Obchodník"
"Prosperity","Contraband","Contraband","Schmuggelware","Contrabbando","Contrebande","Kontraband"
"Prosperity","King's Court","King's Court","Königshof","Corte","Cour du Roi","Královský Dvůr"
"Prosperity","Venture","Venture","Abenteuer","Soldo","Entreprise risquée","Odvážlivec"
"Prosperity","Bishop","Bishop","Bischof","Vescovo","Évêque","Biskup"
"Prosperity","Goons","Goons","Halsabschneider","Scagnozzi","Fiers-à-bras","Hrdlořez"
"Prosperity","Forge","Forge","Kunstschmiede","Incastonare","Forge","Kování"
"Prosperity","Rabble","Rabble","Gesindel","Tumulto","Foule","Dav"
"Prosperity","Grand Market","Grand Market","Großer Markt","Mercato di Lusso","Grand marché","Velký Trh"
"Prosperity","Mint","Mint","Münzer","Zecca","Hôtel de la Monnaie","Mincovna"
"Prosperity","Hoard","Hoard","Hort","Mucchio","Magot","Bohatství"
"Prosperity","Watchtower","Watchtower","Wachturm","Torre di Guardia","Mirador","Strážní Věž"
"Prosperity","Monument","Monument","Denkmal","Monumento","Monument","Památník"
"Prosperity","Platinum","Platinum","Platin","Platino","Platine","Platina"
"Prosperity","Loan","Loan","Lohn","Prestito","Prêt","Půjčka"
"Prosperity","Trade Route","Trade Route","Handelsroute","Mercante","Route commerciale","Obchodní Stezka"
"Prosperity","Royal Seal","Royal Seal","Königliches Siegel","Sigillo Reale","Sceau royal","Královská pečeť"
"Prosperity","Talisman","Talisman","Talisman","Talismano","Talisman","Talisman"
"Prosperity","Worker's Village","Worker's Village","Arbeiterdorf","Cantiere","Village ouvrier","Dělnická Čtvrť"
"Prosperity","City","City","Stadt","Città","Ville","Město"
"Seaside","Ambassador","Ambassador","Botschafter","Ambasciatore","Ambassadeur",
"Seaside","Outpost","Outpost","Aussenposten","Avamposto","Avant-poste",
"Seaside","Pirate Ship","Pirate Ship","Piratenschiff","Nave Pirata","Bateau pirate",
"Seaside","Bazaar","Bazaar","Bazar","Bazar","Bazar",
"Seaside","Caravan","Caravan","Karawane","Carovana","Caravane",
"Seaside","Treasure Map","Treasure Map","Schatzkarte","Mappa del Tesoro","Carte aux trésors",
"Seaside","Smugglers","Smugglers","Schmuggler","Contrabbandieri","Contrebandiers",
"Seaside","Cutpurse","Cutpurse","Beutelschneider","Borseggiatore","Coupeur de bourses",
"Seaside","Embargo","Embargo","Embargo","Embargo","Embargo",
"Seaside","Warehouse","Warehouse","Lagerhaus","Magazzino","Entrepôt",
"Seaside","Explorer","Explorer","Entdecker","Avventuriero","Explorateur",
"Seaside","Haven","Haven","Hafen","Rada","Havre",
"Seaside","Island","Island","Insel","Isola","Île",
"Seaside","Navigator","Navigator","Navigator","Navigatore","Navigateur",
"Seaside","Merchant Ship","Merchant Ship","Handelsschiff","Nave Mercantile","Navire marchand",
"Seaside","Lighthouse","Lighthouse","Leuchtturm","Faro","Phare",
"Seaside","Pearl Diver","Pearl Diver","Perlentaucher","Pescatore di Perle","Plongeur de perles",
"Seaside","Wharf","Wharf","Werft","Molo","Quai",
"Seaside","Salvager","Salvager","Müllverwerter","Recupero","Sauveteur",
"Seaside","Sea Hag","Sea Hag","Seehexe","Megera dei Mari","Sorcière de mer",
"Seaside","Tactician","Tactician","Taktiker","Stratega","Tacticien",
"Seaside","Treasury","Treasury","Schatzkammer","Tesoro","Trésorerie",
"Seaside","Ghost Ship","Ghost Ship","Geisterschiff","Nave Fantasma","Vaisseau fantôme",
"Seaside","Lookout","Lookout","Ausguck","Vedetta","Vigie",
"Seaside","Fishing Village","Fishing Village","Fischerdorf","Villaggio di Pescatori","Village de pêcheurs",
"Seaside","Native Village","Native Village","Eingeborenendorf","Villaggio Indigeno","Village indigène",
"Set","card_tag","en_us","de","it","fr","cz"
"Adventures","Amulet","Amulet","Amulett",,"Amulette",
"Adventures","Lost Arts","Lost Arts","Verlorene Kunst",,"Arts anciens",
"Adventures","Alms","Alms","Almosen",,"Aumône",
"Adventures","Ferry","Ferry","Überfahrt",,"Bac",
"Adventures","Ball","Ball","Ball",,"Bal",
"Adventures","Haunted Woods","Haunted Woods","Geisterwald",,"Bois hantés",
"Adventures","Champion","Champion","Champion",,"Championne",
"Adventures","Ratcatcher","Ratcatcher","Rattenfänger",,"Chasseur de rats",
"Adventures","Treasure Hunter","Treasure Hunter","Schatzsucher",,"Chasseuse de Trésors",
"Adventures","Lost City","Lost City","Verlorene Stadt",,"Cité perdue",
"Adventures","Trade","Trade","Handel",,"Commerce",
"Adventures","Storyteller","Storyteller","Geschichtenerzähler",,"Conteuse",
"Adventures","Duplicate","Duplicate","Duplikat",,"Copie",
"Adventures","Royal Carriage","Royal Carriage","Königliche Kutsche",,"Cortège royal",
"Adventures","Messenger","Messenger","Kurier",,"Courrier",
"Adventures","Raze","Raze","Zerstörung",,"Démolition",
"Adventures","Disciple","Disciple","Schüler",,"Disciple",
"Adventures","Dungeon","Dungeon","Verlies",,"Donjon",
"Adventures","Borrow","Borrow","Leihgabe",,"Emprunt",
"Adventures","Training","Training","Training",,"Entraînement",
"Adventures","Gear","Gear","Ausrüstung",,"Équipement",
"Adventures","Caravan Guard","Caravan Guard","Karawanenwächter",,"Escorte",
"Adventures","Expedition","Expedition","Expedition",,"Expédition",
"Adventures","Bonfire","Bonfire","Freudenfeuer",,"Feu de joie",
"Adventures","Travelling Fair","Travelling Fair","Wanderzirkus",,"Forains",
"Adventures","Ranger","Ranger","Wildhüter",,"Forestier",
"Adventures","Fugitive","Fugitive","Flüchtling",,"Fugitif",
"Adventures","Giant","Giant","Riese",,"Géant",
"Adventures","Warrior","Warrior","Krieger",,"Guerrière",
"Adventures","Guide","Guide","Kundschafter",,"Guide",
"Adventures","Inheritance","Inheritance","Erbschaft",,"Héritage",
"Adventures","Hero","Hero","Held",,"Héroïne",
"Adventures","Teacher","Teacher","Lehrer",,"Maître",
"Adventures","Artificer","Artificer","Kunsthandwerker",,"Maître-artisan",
"Adventures","Wine Merchant","Wine Merchant","Weinhändler",,"Marchand de vin",
"Adventures","Miser","Miser","Geizhals",,"Miséreux",
"Adventures","Mission","Mission","Mission",,"Mission",
"Adventures","Coin of the Realm","Coin of the Realm","Königliche Münzen",,"Monnaie Royale",
"Adventures","Page","Page","Page",,"Page",
"Adventures","Peasant","Peasant","Kleinbauer",,"Paysan",
"Adventures","Pilgrimage","Pilgrimage","Pilgerfahrt",,"Pèlerinage",
"Adventures","Magpie","Magpie","Elster",,"Pie voleuse",
"Adventures","Treasure Trove","Treasure Trove","Schatz",,"Pierres précieuses",
"Adventures","Scouting Party","Scouting Party","Spähtrupp",,"Pistage",
"Adventures","Plan","Plan","Planung",,"Plan de Bataille",
"Adventures","Bridge Troll","Bridge Troll","Brückentroll",,"Pont aux Trolls",
"Adventures","Quest","Quest","Quest",,"Quête",
"Adventures","Raid","Raid","Überfall",,"Raid",
"Adventures","Pathfinding","Pathfinding","Wegsuche",,"Reconnaissance",
"Adventures","Hireling","Hireling","Gefolgsmann",,"Recrue",
"Adventures","Relic","Relic","Relikt",,"Relique",
"Adventures","Save","Save","Zuflucht",,"Resserre",
"Adventures","Seaway","Seaway","Seeweg",,"Route Maritime",
"Adventures","Soldier","Soldier","Soldat",,"Soldat",
"Adventures","Swamp Hag","Swamp Hag","Sumpfhexe",,"Sorcière des marais",
"Adventures","Distant Lands","Distant Lands","Ferne Lande",,"Terres lointaines",
"Adventures","Transmogrify","Transmogrify","Transformation",,"Transfiguration",
"Adventures","Port","Port","Hafenstadt",,"Ville portuaire",
"Alchemy","Alchemist","Alchemist","Alchemist","Alchimista","Alchimiste",
"Alchemy","Apothecary","Apothecary","Apotheker","Farmacista","Apothicaire",
"Alchemy","Apprentice","Apprentice","Lehrling","Apprendista","Apprenti",
"Alchemy","Scrying Pool","Scrying Pool","Vision","Divinazione","Bassin divinatoire",
"Alchemy","Familiar","Familiar","Vertrauter","Famiglio","Familier",
"Alchemy","Golem","Golem","Golem","Golem","Golem",
"Alchemy","Herbalist","Herbalist","Kräuterkundiger","Erborista","Herboriste",
"Alchemy","Philosopher's Stone","Philosopher's Stone","Stein der Weisen","Pietra Filosofale","Pierre philosophale",
"Alchemy","Possession","Possession","Besessenheit","Possessione","Possession",
"Alchemy","Potion","Potion","Trank","Pozione","Potion",
"Alchemy","Transmute","Transmute","Verwandlung","Trasmutazione","Transmutation",
"Alchemy","University","University","Universität","Università","Université",
"Alchemy","Vineyard","Vineyard","Weinberg","Vigna","Vignoble",
"Base","Silver","Silver","Silber","Argento","Argent","Měďák"
"Base","Copper","Copper","Kupfer","Rame","Cuivre","Stříbrňák"
"Base","Estate","Estate","Anwesen","Tenuta","Domaine","Statek"
"Base","Duchy","Duchy","Herzogtum","Ducato","Duché","Vévodství"
"Base","Curse","Curse","Fluch","Maledizione","Malédiction","Kletba"
"Base","Gold","Gold","Gold","Oro","Or","Zlaťák"
"Base","Province","Province","Provinz","Provincia","Province","Provincie"
"Base","Trash","Trash","Müll","Carte Eliminate",,"Smetiště"
"Cornucopia","Jester","Jester","Harlekin","Giullare","Bouffon",
"Cornucopia","Fairgrounds","Fairgrounds","Festplatz","Mercatino","Champ de foire",
"Cornucopia","Hunting Party","Hunting Party","Treibjagd","Battuta di Caccia","Chasseurs",
"Cornucopia","Horn of Plenty","Horn of Plenty","Füllhorn","Cornucopia","Corne d'abondance",
"Cornucopia","Diadem","Diadem","Diadem","Diadema","Diadème",
"Cornucopia","Fortune Teller","Fortune Teller","Wahrsagerin","Indovina","Diseuse de bonne aventure",
"Cornucopia","Trusty Steed","Trusty Steed","Streitross","Destriero Fedele","Fidèle destrier",
"Cornucopia","Hamlet","Hamlet","Weiler","Borgo","Hameau",
"Cornucopia","Young Witch","Young Witch","Junge Hexe","Giovane Strega","Jeune sorcière",
"Cornucopia","Horse Traders","Horse Traders","Pferdehändler","Mercanti di Cavalli","Maquignons",
"Cornucopia","Menagerie","Menagerie","Menagerie","Serraglio","Ménagerie",
"Cornucopia","Followers","Followers","Gefolge","Seguaci","Partisans",
"Cornucopia","Princess","Princess","Prinzessin","Principessa","Princesse",
"Cornucopia","Harvest","Harvest","Ernte","Mietitura","Récolte",
"Cornucopia","Remake","Remake","Nachbau","Rifacimento","Renouvellement",
"Cornucopia","Bag of Gold","Bag of Gold","Ein Sack voll Gold","Borsa d'Oro","Sac d'or",
"Cornucopia","Tournament","Tournament","Turnier","Torneo","Tournoi",
"Cornucopia","Farming Village","Farming Village","Bauerndorf","Villaggio Agricolo","Village agricole",
"Dark Ages","Armory","Armory","Waffenkammer",,"Armurerie",
"Dark Ages","Altar","Altar","Altar",,"Autel",
"Dark Ages","Rogue","Rogue","Schurke",,"Bandit",
"Dark Ages","Ruined Library","Ruined Library","Zerstörte Bibliothek",,"Bibliothèque en ruines",
"Dark Ages","Junk Dealer","Junk Dealer","Schrotthändler",,"Brocanteur",
"Dark Ages","Spoils","Spoils","Beute",,"Butin",
"Dark Ages","Hovel","Hovel","Hütte",,"Cabane",
"Dark Ages","Bandit Camp","Bandit Camp","Banditenlager",,"Camp de bandits",
"Dark Ages","Catacombs","Catacombs","Katakomben",,"Catacombes",
"Dark Ages","Death Cart","Death Cart","Leichenkarren",,"Charrette de cadavres",
"Dark Ages","Knights","Knights","Ritter",,"Chevalier",
"Dark Ages","Count","Count","Graf",,"Comte",
"Dark Ages","Counterfeit","Counterfeit","Falschgeld",,"Contrefaçon",
"Dark Ages","Forager","Forager","Mundraub",,"Cueilleur",
"Dark Ages","Cultist","Cultist","Kultist",,"Cultiste",
"Dark Ages","Overgrown Estate","Overgrown Estate","Verfallenes Anwesen",,"Domaine luxuriant",
"Dark Ages","Squire","Squire","Knappe",,"Écuyer",
"Dark Ages","Hermit","Hermit","Eremit",,"Ermite",
"Dark Ages","Ironmonger","Ironmonger","Eisenhändler",,"Ferronnier",
"Dark Ages","Feodum","Feodum","Lehen",,"Fief",
"Dark Ages","Fortress","Fortress","Festung",,"Forteresse",
"Dark Ages","Madman","Madman","Verrückter",,"Fou",
"Dark Ages","Poor House","Poor House","Armenhaus",,"Hospice",
"Dark Ages","Band of Misfits","Band of Misfits","Vogelfreie",,"Malfaiteurs",
"Dark Ages","Marauder","Marauder","Marodeur",,"Maraudeur",
"Dark Ages","Ruined Market","Ruined Market","Zerstörter Markt",,"Marché en ruines",
"Dark Ages","Beggar","Beggar","Bettler",,"Mendiant",
"Dark Ages","Wandering Minstrel","Wandering Minstrel","Barde",,"Ménestrel errant",
"Dark Ages","Mercenary","Mercenary","Söldner",,"Mercenaire",
"Dark Ages","Abandoned Mine","Abandoned Mine","Verlassene Mine",,"Mine abandonnée",
"Dark Ages","Mystic","Mystic","Medium",,"Mystique",
"Dark Ages","Necropolis","Necropolis","Totenstadt",,"Nécropole",
"Dark Ages","Urchin","Urchin","Gassenjunge",,"Orphelin",
"Dark Ages","Pillage","Pillage","Raubzug",,"Pillage",
"Dark Ages","Scavenger","Scavenger","Lumpensammler",,"Pilleur",
"Dark Ages","Graverobber","Graverobber","Grabräuber",,"Pilleur de tombes",
"Dark Ages","Market Square","Market Square","Marktplatz",,"Place du marché",
"Dark Ages","Procession","Procession","Prozession",,"Procession",
"Dark Ages","Rats","Rats","Ratten",,"Rats",
"Dark Ages","Rebuild","Rebuild","Neubau",,"Reconstruction",
"Dark Ages","Survivors","Survivors","Überlebende",,"Rescapés",
"Dark Ages","Sage","Sage","Weiser",,"Sage",
"Dark Ages","Storeroom","Storeroom","Lagerraum",,"Salle d'entreposage",
"Dark Ages","Hunting Grounds","Hunting Grounds","Jagdgründe",,"Territoire de chasse",
"Dark Ages","Vagrant","Vagrant","Landstreicher",,"Vagabond",
"Dark Ages","Ruined Village","Ruined Village","Zerstörtes Dorf",,"Ville en ruines",
"Dominion 1","Adventurer","Adventurer","Abenteurer","Esploratore","Aventurier","Dobrodruh"
"Dominion 1","Woodcutter","Woodcutter","Holzfäller","Taglialegna","Bûcheron","Dřevorubec"
"Dominion 1","Chancellor","Chancellor","Kanzler","Cancelliere","Chancelier","Kancléř"
"Dominion 1","Spy","Spy","Spion","Spia","Espion","Špion"
"Dominion 1","Feast","Feast","Festmahl","Banchetto","Festin","Hostina"
"Dominion 1","Thief","Thief","Dieb","Ladro","Voleur","Zloděj"
"Dominion 1 & 2","Workshop","Workshop","Werkstatt","Officina","Atelier","Dílna"
"Dominion 1 & 2","Library","Library","Bibliothek","Biblioteca","Bibliothèque","Knihovna"
"Dominion 1 & 2","Bureaucrat","Bureaucrat","Bürokrat","Burocrate","Bureaucrate","Úředník"
"Dominion 1 & 2","Cellar","Cellar","Keller","Sotterraneo","Cave","Sklepení"
"Dominion 1 & 2","Council Room","Council Room","Ratsversammlung","Sala del Consiglio","Chambre du conseil","Zasedání Rady"
"Dominion 1 & 2","Chapel","Chapel","Kapelle","Cappella","Chapelle","Kaple"
"Dominion 1 & 2","Moat","Moat","Burggraben","Fossato","Douves","Hradní Příkop"
"Dominion 1 & 2","Festival","Festival","Jahrmarkt","Fiera","Festival","Jarmark"
"Dominion 1 & 2","Smithy","Smithy","Schmiede","Fucina","Forgeron","Kovárna"
"Dominion 1 & 2","Gardens","Gardens","Gärten","Giardini","Jardins","Zahrady"
"Dominion 1 & 2","Laboratory","Laboratory","Laboratorium","Laboratorio","Laboratoire","Laboratoř"
"Dominion 1 & 2","Market","Market","Markt","Mercato","Marché","Trh"
"Dominion 1 & 2","Militia","Militia","Miliz","Milizia","Milice","Milice"
"Dominion 1 & 2","Mine","Mine","Mine","Miniera","Mine","Důl"
"Dominion 1 & 2","Moneylender","Moneylender","Geldverleiher","Usuraio","Prêteur sur gages","Lichvář"
"Dominion 1 & 2","Remodel","Remodel","Umbau","Miglioria","Rénovation","Přestavba"
"Dominion 1 & 2","Throne Room","Throne Room","Thronsaal","Sala del Trono","Salle du Trône","Trůnní sál"
"Dominion 1 & 2","Witch","Witch","Hexe","Strega","Sorcière","Čarodějnice"
"Dominion 1 & 2","Village","Village","Dorf","Villaggio","Village","Vesnice"
"Dominion 2","Artisan","Artisan",,,,
"Dominion 2","Bandit","Bandit",,,,
"Dominion 2","Harbinger","Harbinger",,,,
"Dominion 2","Merchant","Merchant",,,,
"Dominion 2","Poacher","Poacher",,,,
"Dominion 2","Vassal","Vassal",,,,
"Dominion 2","Sentry","Sentry",,,,
"Empires","Aqueduct","Aqueduct","Aquädukt",,,
"Empires","Archive","Archive","Archiv",,,
"Empires","Arena","Arena","Arena",,,
"Empires","Advance","Advance","Aufstieg",,,
"Empires","Sprawling Castle","Sprawling Castle","Ausgedehntes Schloss",,,
"Empires","Baths","Baths","Badehaus",,,
"Empires","Banquet","Banquet","Bankett",,,
"Empires","Basilica","Basilica","Basilika",,,
"Empires","Farmers' Market","Farmers' Market","Bauernmarkt",,,
"Empires","Dominate","Dominate","Beherrschen",,,
"Empires","Humble Castle","Humble Castle","Bescheidenes Schloss",,,
"Empires","Keep","Keep","Bollwerk",,,
"Empires","Fountain","Fountain","Brunnen",,,
"Empires","Plunder","Plunder","Diebesgut",,,
"Empires","Bustling Village","Bustling Village","Emsiges Dorf",,,
"Empires","Defiled Shrine","Defiled Shrine","Entweihter Schrein",,,
"Empires","Delve","Delve","Erforschen",,,
"Empires","Conquest","Conquest","Eroberung",,,
"Empires","Encampment","Encampment","Feldlager",,,
"Empires","Rocks","Rocks","Felsen",,,
"Empires","Forum","Forum","Forum",,,
"Empires","Groundskeeper","Groundskeeper","Gärtnerin",,,
"Empires","Mountain Pass","Mountain Pass","Gebirgspass",,,
"Empires","Windfall","Windfall","Glüksfall",,,
"Empires","Gladiator","Gladiator","Gladiator",,,
"Empires","Tomb","Tomb","Grabmal",,,
"Empires","Emporium","Emporium","Handelsplatz",,,
"Empires","Wedding","Wedding","Hochzeit",,,
"Empires","Engineer","Engineer","Ingenieurin",,,
"Empires","Royal Blacksmith","Royal Blacksmith","Königlicher Schmied",,,
"Empires","King's Castle","King's Castle","Königsschloss",,,
"Empires","Catapult","Catapult","Katapult",,,
"Empires","Small Castle","Small Castle","Kleines Schloss",,,
"Empires","Colonnade","Colonnade","Kolonnaden",,,
"Empires","Crown","Crown","Krone",,,
"Empires","Labyrinth","Labyrinth","Labyrinth",,,
"Empires","Legionary","Legionary","Legionär",,,
"Empires","Overlord","Overlord","Lehnsherr",,,
"Empires","Wall","Wall","Mauer",,,
"Empires","Museum","Museum","Museum",,,
"Empires","Obelisk","Obelisk","Obelisk",,,
"Empires","Orchard","Orchard","Obstgarten",,,
"Empires","Sacrifice","Sacrifice","Opfer",,,
"Empires","Palace","Palace","Palast",,,
"Empires","Patrician","Patrician","Patrizier",,,
"Empires","Grand Castle","Grand Castle","Prunkschloss",,,
"Empires","Bandit Fort","Bandit Fort","Räuberfestung",,,
"Empires","Opulent Castle","Opulent Castle","Reiches Schloss",,,
"Empires","Fortune","Fortune","Reichtum",,,
"Empires","Ritual","Ritual","Ritual",,,
"Empires","Castles","Castles","Schlösser",,,
"Empires","Annex","Annex","Schlacht",,,
"Empires","Battlefield","Battlefield","Schlachtfeld",,,
"Empires","Settlers","Settlers","Siedler",,,
"Empires","Triumph","Triumph","Siegeszug",,,
"Empires","Donate","Donate","Spende",,,
"Empires","Haunted Castle","Haunted Castle","Spukschloss",,,
"Empires","City Quarter","City Quarter","Stadtviertel",,,
"Empires","Tax","Tax","Steuer",,,
"Empires","Temple","Temple","Tempel",,,
"Empires","Triumphal Arch","Triumphal Arch","Triumphbogen",,,
"Empires","Tower","Tower","Turm",,,
"Empires","Crumbling Castle","Crumbling Castle","Verfallendes Schloss",,,
"Empires","Capital","Capital","Vermögen",,,
"Empires","Salt the Earth","Salt the Earth","Versalztes Land",,,
"Empires","Villa","Villa","Villa",,,
"Empires","Chariot Race","Chariot Race","Wagenrennen",,,
"Empires","Wild Hunt","Wild Hunt","Wilde Jagd",,,
"Empires","Wolf Den","Wolf Den","Wolfsbau",,,
"Empires","Charm","Charm","Zauber",,,
"Empires","Enchantress","Enchantress","Zauberin",,,
"Groups","Urchin - Mercenary","Urchin / Mercenary","Gassenjunge / Söldner",,"Orphelin / Mercenaire",
"Groups","Sauna - Avanto","Sauna / Avanto","Sauna / Eisloch",,,
"Groups","Tournament and Prizes","Tournament and Prizes","Turnier und Preise",,,
"Groups","Hermit - Madman","Hermit / Madman","Eremit / Verrückter",,,
"Groups","Shelters","Shelters","Unterschlupfe",,,
"Groups","Settlers - Bustling Village","Settlers / Bustling Village","Siedler / Emsiges Dorf",,,
"Groups","Catapult - Rocks","Catapult / Rocks","Katapult / Felsen",,,
"Groups","Encampment - Plunder","Encampment / Plunder","Feldlager / Diebesgut",,,
"Groups","Gladiator - Fortune","Gladiator / Fortune","Gladiator / Reichtum",,,
"Groups","Patrician - Emporium","Patrician / Emporium","Patrizier / Handelsplatz",,,
"Groups","adventures events","Events Adventures","Ereignisse Abenteuer",,,
"Groups","empires events","Events Empires","Ereignisse Empires",,,
"Groups","promo events","Events Promo","Ereignisse Promo",,,
"Groups","events","Events","Ereignisse",,,
"Groups","empires landmarks","Landmarks Empires","Wahrzeichen Empires",,,
"Groups","landmarks","Landmarks","Wahrzeichen",,,
"Groups","Page -> Champion","Page -> Champion","Page -> Champion",,,
"Groups","Peasant -> Teacher","Peasant -> Teacher","Kleinbauer -> Lehrer",,,
"Groups","Ruins","Ruins","Ruinen","Rovine","Ruines",
"Guilds","Butcher","Butcher","Metzger",,"Boucher",
"Guilds","Baker","Baker","Bäcker",,"Boulanger",
"Guilds","Masterpiece","Masterpiece","Meisterstück",,"Chef-d'½uvre",
"Guilds","Candlestick Maker","Candlestick Maker","Leuchtenmacher",,"Cirier",
"Guilds","Journeyman","Journeyman","Wandergeselle",,"Compagnon",
"Guilds","Advisor","Advisor","Berater",,"Conseiller",
"Guilds","Soothsayer","Soothsayer","Wahrsager",,"Devin",
"Guilds","Merchant Guild","Merchant Guild","Kaufmannsgilde",,"Guilde des Marchands",
"Guilds","Herald","Herald","Herold",,"Héraut",
"Guilds","Doctor","Doctor","Arzt",,"Médecin",
"Guilds","Taxman","Taxman","Steuereintreiber",,"Percepteur",
"Guilds","Plaza","Plaza","Platz",,"Place du village",
"Guilds","Stonemason","Stonemason","Steinmetz",,"Tailleur de pierre",
"Hinterlands","Embassy","Embassy","Botschaft","Diplomatico","Ambassade","Velvyslanectví"
"Hinterlands","Ill-Gotten Gains","Ill-Gotten Gains","Blutzoll","Infame Profitto","Argent noir","Nečestné zisky"
"Hinterlands","Inn","Inn","Gasthaus","Locanda","Auberge","Hostinec"
"Hinterlands","Cache","Cache","Schatztruhe","Forziere","Cache","Úkryt"
"Hinterlands","Nomad Camp","Nomad Camp","Nomadencamp","Campo Nomadi","Campement nomade","Tábor Nomádů"
"Hinterlands","Crossroads","Crossroads","Wegkreuzung","Incrocio","Carrefour","Křižovatka"
"Hinterlands","Cartographer","Cartographer","Kartograph","Cartografo","Cartographe","Kartograf"
"Hinterlands","Scheme","Scheme","Komplott","Macchinazione","Complot","Pleticha"
"Hinterlands","Develop","Develop","Aufbau","Sviluppo","Développement","Výstavba"
"Hinterlands","Duchess","Duchess","Herzogin","Duchessa","Duchesse","Vévodkyně"
"Hinterlands","Stables","Stables","Stallungen","Stalla","Écuries","Stáje"
"Hinterlands","Mandarin","Mandarin","Mandarin","Mandarino","Mandarin","Mandarín"
"Hinterlands","Spice Merchant","Spice Merchant","Gewürzhändler","Mercante di Spezie","Marchand d'épices","Kořenář"
"Hinterlands","Haggler","Haggler","Feilscher","Contrattazione","Marchandeur","Handlíř"
"Hinterlands","Margrave","Margrave","Markgraf","Margravio","Margrave","Markrabě"
"Hinterlands","Noble Brigand","Noble Brigand","Edler Räuber","Ladro Gentiluomo","Noble brigand","Zbojník"
"Hinterlands","Oasis","Oasis","Oase","Oasi","Oasis","Oáza"
"Hinterlands","Fool's Gold","Fool's Gold","Katzengold","Oro dello Stolto","Or des fous","Kočičí Zlato"
"Hinterlands","Oracle","Oracle","Orakel","Oracolo","Oracle","Věštírna"
"Hinterlands","Highway","Highway","Fernstraße","Strada Maestra","Route","Silnice"
"Hinterlands","Silk Road","Silk Road","Seidenstraße","Via della Seta","Route de la soie","Hedvábná stezka"
"Hinterlands","Farmland","Farmland","Fruchtbares Land","Terra Coltivata","Terre agricole","Úrodná země"
"Hinterlands","Jack of all Trades","Jack of all Trades","Lebenskünstler","Tuttofare","Touche-à-tout","Všeuměl"
"Hinterlands","Trader","Trader","Fahrender Händler","Commerciante","Troqueuse","Kramář"
"Hinterlands","Tunnel","Tunnel","Tunnel","Galleria","Tunnel","Tunel"
"Hinterlands","Border Village","Border Village","Grenzdorf","Villaggio di Frontiera","Village frontalier","Pohraniční Vesnice"
"Intrigue 1","Secret Chamber","Secret Chamber","Geheimkammer","Stanza Segreta","Chambre secrète","Tajemná Komnata"
"Intrigue 1","Coppersmith","Coppersmith","Kupferschmied","Battirame","Chaudronnier","Měditepec"
"Intrigue 1","Scout","Scout","Späher","Scout","Éclaireur","Zvěd"
"Intrigue 1","Great Hall","Great Hall","Große Halle","Grande Salone","Grand Hall","Velký Sál"
"Intrigue 1","Tribute","Tribute","Tribut","Tributo","Hommage","Dar Poddaných"
"Intrigue 1","Saboteur","Saboteur","Saboteur","Sabotatore","Saboteur","Sabotér"
"Intrigue 1 & 2","Baron","Baron","Baron","Barone","Baron","Baron"
"Intrigue 1 & 2","Torturer","Torturer","Kerkermeister","Carceriere","Bourreau","Žalářník"
"Intrigue 1 & 2","Trading Post","Trading Post","Handelposten","Stazione Commerciale","Comptoir","Obchodní Místo"
"Intrigue 1 & 2","Conspirator","Conspirator","Verschwörer","Cospiratore","Conspirateur","Spiklenec"
"Intrigue 1 & 2","Courtyard","Courtyard","Burghof","Cortile di Campagna","Cour","Hradní Nádvoří"
"Intrigue 1 & 2","Duke","Duke","Herzog","Duca","Duc","Vévoda"
"Intrigue 1 & 2","Swindler","Swindler","Trickser","Truffatore","Escroc","Podvodník"
"Intrigue 1 & 2","Ironworks","Ironworks","Eisenhütte","Fonderia","Fonderie","Hutě"
"Intrigue 1 & 2","Harem","Harem","Harem","Harem","Harem","Harém"
"Intrigue 1 & 2","Steward","Steward","Verwalter","Maggiordomo","Intendant","Správce"
"Intrigue 1 & 2","Minion","Minion","Lakai","Tirapiedi","Larbin","Služebník"
"Intrigue 1 & 2","Masquerade","Masquerade","Maskerade","Ballo in Maschera","Mascarade","Maškary"
"Intrigue 1 & 2","Upgrade","Upgrade","Anbau","Potenziamento","Mise à niveau","Pokrok"
"Intrigue 1 & 2","Nobles","Nobles","Adelige","Nobili","Nobles","Šlechtici"
"Intrigue 1 & 2","Pawn","Pawn","Handlanger","Pedina","Pion","Pěšák"
"Intrigue 1 & 2","Bridge","Bridge","Brücke","Ponte","Pont","Most"
"Intrigue 1 & 2","Wishing Well","Wishing Well","Wunschbrunnen","Pozzo dei Desideri","Puits aux souhaits","Studna Přání"
"Intrigue 1 & 2","Shanty Town","Shanty Town","Armenviertel","Baraccopoli","Taudis","Chudinská Čtvrť"
"Intrigue 1 & 2","Mining Village","Mining Village","Bergwerk","Villaggio Minerario","Village minier","Důlní Osada"
"Intrigue 2","Lurker","Lurker",,,,
"Intrigue 2","Diplomat","Diplomat",,,,
"Intrigue 2","Mill","Mill",,,,
"Intrigue 2","Secret Passage","Secret Passage",,,,
"Intrigue 2","Courtier","Courtier",,,,
"Intrigue 2","Patrol","Patrol",,,,
"Intrigue 2","Replace","Replace",,,,
"Promo","Stash","Stash","Geldversteck","Gruzzolo","Cachette",
"Promo","Envoy","Envoy","Gesandter","Inviato","Délégué",
"Promo","Governor","Governor","Gouverneur",,"Gouverneur",
"Promo","Black Market","Black Market","Schwarzmarkt","Mercato Nero","Marché noir",
"Promo","Prince","Prince","Prinz",,"Prince",
"Promo","Walled Village","Walled Village","Carcassonne",,"Ville fortifiée",
"Promo","Summon","Summon","Einladung",,,
"Promo","Avanto","Avanto","Eisloch",,,
"Promo","Sauna","Sauna","Sauna",,,
"Prosperity","Expand","Expand","Ausbau","Ampliamento","Agrandissement","Růst"
"Prosperity","Bank","Bank","Bank","Banca","Banque","Banka"
"Prosperity","Counting House","Counting House","Leihhaus","Contabilità","Bureau de comptabilité","Zastavárna"
"Prosperity","Quarry","Quarry","Steinbruch","Cava","Carrière","Kamenolom"
"Prosperity","Vault","Vault","Gewölbe","Nascondiglio","Chambre forte","Trezor"
"Prosperity","Mountebank","Mountebank","Quacksalber","Ciarlatano","Charlatan","Mastičkář"
"Prosperity","Colony","Colony","Kolonie","Colonia","Colonie","Kolonie"
"Prosperity","Peddler","Peddler","Hausierer","Ambulante","Colporteur","Podomní Obchodník"
"Prosperity","Contraband","Contraband","Schmuggelware","Contrabbando","Contrebande","Kontraband"
"Prosperity","King's Court","King's Court","Königshof","Corte","Cour du Roi","Královský Dvůr"
"Prosperity","Venture","Venture","Abenteuer","Soldo","Entreprise risquée","Odvážlivec"
"Prosperity","Bishop","Bishop","Bischof","Vescovo","Évêque","Biskup"
"Prosperity","Goons","Goons","Halsabschneider","Scagnozzi","Fiers-à-bras","Hrdlořez"
"Prosperity","Forge","Forge","Kunstschmiede","Incastonare","Forge","Kování"
"Prosperity","Rabble","Rabble","Gesindel","Tumulto","Foule","Dav"
"Prosperity","Grand Market","Grand Market","Großer Markt","Mercato di Lusso","Grand marché","Velký Trh"
"Prosperity","Mint","Mint","Münzer","Zecca","Hôtel de la Monnaie","Mincovna"
"Prosperity","Hoard","Hoard","Hort","Mucchio","Magot","Bohatství"
"Prosperity","Watchtower","Watchtower","Wachturm","Torre di Guardia","Mirador","Strážní Věž"
"Prosperity","Monument","Monument","Denkmal","Monumento","Monument","Památník"
"Prosperity","Platinum","Platinum","Platin","Platino","Platine","Platina"
"Prosperity","Loan","Loan","Lohn","Prestito","Prêt","Půjčka"
"Prosperity","Trade Route","Trade Route","Handelsroute","Mercante","Route commerciale","Obchodní Stezka"
"Prosperity","Royal Seal","Royal Seal","Königliches Siegel","Sigillo Reale","Sceau royal","Královská pečeť"
"Prosperity","Talisman","Talisman","Talisman","Talismano","Talisman","Talisman"
"Prosperity","Worker's Village","Worker's Village","Arbeiterdorf","Cantiere","Village ouvrier","Dělnická Čtvrť"
"Prosperity","City","City","Stadt","Città","Ville","Město"
"Seaside","Ambassador","Ambassador","Botschafter","Ambasciatore","Ambassadeur",
"Seaside","Outpost","Outpost","Aussenposten","Avamposto","Avant-poste",
"Seaside","Pirate Ship","Pirate Ship","Piratenschiff","Nave Pirata","Bateau pirate",
"Seaside","Bazaar","Bazaar","Bazar","Bazar","Bazar",
"Seaside","Caravan","Caravan","Karawane","Carovana","Caravane",
"Seaside","Treasure Map","Treasure Map","Schatzkarte","Mappa del Tesoro","Carte aux trésors",
"Seaside","Smugglers","Smugglers","Schmuggler","Contrabbandieri","Contrebandiers",
"Seaside","Cutpurse","Cutpurse","Beutelschneider","Borseggiatore","Coupeur de bourses",
"Seaside","Embargo","Embargo","Embargo","Embargo","Embargo",
"Seaside","Warehouse","Warehouse","Lagerhaus","Magazzino","Entrepôt",
"Seaside","Explorer","Explorer","Entdecker","Avventuriero","Explorateur",
"Seaside","Haven","Haven","Hafen","Rada","Havre",
"Seaside","Island","Island","Insel","Isola","Île",
"Seaside","Navigator","Navigator","Navigator","Navigatore","Navigateur",
"Seaside","Merchant Ship","Merchant Ship","Handelsschiff","Nave Mercantile","Navire marchand",
"Seaside","Lighthouse","Lighthouse","Leuchtturm","Faro","Phare",
"Seaside","Pearl Diver","Pearl Diver","Perlentaucher","Pescatore di Perle","Plongeur de perles",
"Seaside","Wharf","Wharf","Werft","Molo","Quai",
"Seaside","Salvager","Salvager","Müllverwerter","Recupero","Sauveteur",
"Seaside","Sea Hag","Sea Hag","Seehexe","Megera dei Mari","Sorcière de mer",
"Seaside","Tactician","Tactician","Taktiker","Stratega","Tacticien",
"Seaside","Treasury","Treasury","Schatzkammer","Tesoro","Trésorerie",
"Seaside","Ghost Ship","Ghost Ship","Geisterschiff","Nave Fantasma","Vaisseau fantôme",
"Seaside","Lookout","Lookout","Ausguck","Vedetta","Vigie",
"Seaside","Fishing Village","Fishing Village","Fischerdorf","Villaggio di Pescatori","Village de pêcheurs",
"Seaside","Native Village","Native Village","Eingeborenendorf","Villaggio Indigeno","Village indigène",

1 Set card_tag en_us de it fr cz
2 Adventures Amulet Amulet Amulett Amulette
3 Adventures Lost Arts Lost Arts Verlorene Kunst Arts anciens
4 Adventures Alms Alms Almosen Aumône
5 Adventures Ferry Ferry Überfahrt Bac
6 Adventures Ball Ball Ball Bal
7 Adventures Haunted Woods Haunted Woods Geisterwald Bois hantés
8 Adventures Champion Champion Champion Championne
9 Adventures Ratcatcher Ratcatcher Rattenfänger Chasseur de rats
10 Adventures Treasure Hunter Treasure Hunter Schatzsucher Chasseuse de Trésors
11 Adventures Lost City Lost City Verlorene Stadt Cité perdue
12 Adventures Trade Trade Handel Commerce
13 Adventures Storyteller Storyteller Geschichtenerzähler Conteuse
14 Adventures Duplicate Duplicate Duplikat Copie
15 Adventures Royal Carriage Royal Carriage Königliche Kutsche Cortège royal
16 Adventures Messenger Messenger Kurier Courrier
17 Adventures Raze Raze Zerstörung Démolition
18 Adventures Disciple Disciple Schüler Disciple
19 Adventures Dungeon Dungeon Verlies Donjon
20 Adventures Borrow Borrow Leihgabe Emprunt
21 Adventures Training Training Training Entraînement
22 Adventures Gear Gear Ausrüstung Équipement
23 Adventures Caravan Guard Caravan Guard Karawanenwächter Escorte
24 Adventures Expedition Expedition Expedition Expédition
25 Adventures Bonfire Bonfire Freudenfeuer Feu de joie
26 Adventures Travelling Fair Travelling Fair Wanderzirkus Forains
27 Adventures Ranger Ranger Wildhüter Forestier
28 Adventures Fugitive Fugitive Flüchtling Fugitif
29 Adventures Giant Giant Riese Géant
30 Adventures Warrior Warrior Krieger Guerrière
31 Adventures Guide Guide Kundschafter Guide
32 Adventures Inheritance Inheritance Erbschaft Héritage
33 Adventures Hero Hero Held Héroïne
34 Adventures Teacher Teacher Lehrer Maître
35 Adventures Artificer Artificer Kunsthandwerker Maître-artisan
36 Adventures Wine Merchant Wine Merchant Weinhändler Marchand de vin
37 Adventures Miser Miser Geizhals Miséreux
38 Adventures Mission Mission Mission Mission
39 Adventures Coin of the Realm Coin of the Realm Königliche Münzen Monnaie Royale
40 Adventures Page Page Page Page
41 Adventures Peasant Peasant Kleinbauer Paysan
42 Adventures Pilgrimage Pilgrimage Pilgerfahrt Pèlerinage
43 Adventures Magpie Magpie Elster Pie voleuse
44 Adventures Treasure Trove Treasure Trove Schatz Pierres précieuses
45 Adventures Scouting Party Scouting Party Spähtrupp Pistage
46 Adventures Plan Plan Planung Plan de Bataille
47 Adventures Bridge Troll Bridge Troll Brückentroll Pont aux Trolls
48 Adventures Quest Quest Quest Quête
49 Adventures Raid Raid Überfall Raid
50 Adventures Pathfinding Pathfinding Wegsuche Reconnaissance
51 Adventures Hireling Hireling Gefolgsmann Recrue
52 Adventures Relic Relic Relikt Relique
53 Adventures Save Save Zuflucht Resserre
54 Adventures Seaway Seaway Seeweg Route Maritime
55 Adventures Soldier Soldier Soldat Soldat
56 Adventures Swamp Hag Swamp Hag Sumpfhexe Sorcière des marais
57 Adventures Distant Lands Distant Lands Ferne Lande Terres lointaines
58 Adventures Transmogrify Transmogrify Transformation Transfiguration
59 Adventures Port Port Hafenstadt Ville portuaire
60 Alchemy Alchemist Alchemist Alchemist Alchimista Alchimiste
61 Alchemy Apothecary Apothecary Apotheker Farmacista Apothicaire
62 Alchemy Apprentice Apprentice Lehrling Apprendista Apprenti
63 Alchemy Scrying Pool Scrying Pool Vision Divinazione Bassin divinatoire
64 Alchemy Familiar Familiar Vertrauter Famiglio Familier
65 Alchemy Golem Golem Golem Golem Golem
66 Alchemy Herbalist Herbalist Kräuterkundiger Erborista Herboriste
67 Alchemy Philosopher's Stone Philosopher's Stone Stein der Weisen Pietra Filosofale Pierre philosophale
68 Alchemy Possession Possession Besessenheit Possessione Possession
69 Alchemy Potion Potion Trank Pozione Potion
70 Alchemy Transmute Transmute Verwandlung Trasmutazione Transmutation
71 Alchemy University University Universität Università Université
72 Alchemy Vineyard Vineyard Weinberg Vigna Vignoble
73 Base Silver Silver Silber Argento Argent Měďák
74 Base Copper Copper Kupfer Rame Cuivre Stříbrňák
75 Base Estate Estate Anwesen Tenuta Domaine Statek
76 Base Duchy Duchy Herzogtum Ducato Duché Vévodství
77 Base Curse Curse Fluch Maledizione Malédiction Kletba
78 Base Gold Gold Gold Oro Or Zlaťák
79 Base Province Province Provinz Provincia Province Provincie
80 Base Trash Trash Müll Carte Eliminate Smetiště
81 Cornucopia Jester Jester Harlekin Giullare Bouffon
82 Cornucopia Fairgrounds Fairgrounds Festplatz Mercatino Champ de foire
83 Cornucopia Hunting Party Hunting Party Treibjagd Battuta di Caccia Chasseurs
84 Cornucopia Horn of Plenty Horn of Plenty Füllhorn Cornucopia Corne d'abondance
85 Cornucopia Diadem Diadem Diadem Diadema Diadème
86 Cornucopia Fortune Teller Fortune Teller Wahrsagerin Indovina Diseuse de bonne aventure
87 Cornucopia Trusty Steed Trusty Steed Streitross Destriero Fedele Fidèle destrier
88 Cornucopia Hamlet Hamlet Weiler Borgo Hameau
89 Cornucopia Young Witch Young Witch Junge Hexe Giovane Strega Jeune sorcière
90 Cornucopia Horse Traders Horse Traders Pferdehändler Mercanti di Cavalli Maquignons
91 Cornucopia Menagerie Menagerie Menagerie Serraglio Ménagerie
92 Cornucopia Followers Followers Gefolge Seguaci Partisans
93 Cornucopia Princess Princess Prinzessin Principessa Princesse
94 Cornucopia Harvest Harvest Ernte Mietitura Récolte
95 Cornucopia Remake Remake Nachbau Rifacimento Renouvellement
96 Cornucopia Bag of Gold Bag of Gold Ein Sack voll Gold Borsa d'Oro Sac d'or
97 Cornucopia Tournament Tournament Turnier Torneo Tournoi
98 Cornucopia Farming Village Farming Village Bauerndorf Villaggio Agricolo Village agricole
99 Dark Ages Armory Armory Waffenkammer Armurerie
100 Dark Ages Altar Altar Altar Autel
101 Dark Ages Rogue Rogue Schurke Bandit
102 Dark Ages Ruined Library Ruined Library Zerstörte Bibliothek Bibliothèque en ruines
103 Dark Ages Junk Dealer Junk Dealer Schrotthändler Brocanteur
104 Dark Ages Spoils Spoils Beute Butin
105 Dark Ages Hovel Hovel Hütte Cabane
106 Dark Ages Bandit Camp Bandit Camp Banditenlager Camp de bandits
107 Dark Ages Catacombs Catacombs Katakomben Catacombes
108 Dark Ages Death Cart Death Cart Leichenkarren Charrette de cadavres
109 Dark Ages Knights Knights Ritter Chevalier
110 Dark Ages Count Count Graf Comte
111 Dark Ages Counterfeit Counterfeit Falschgeld Contrefaçon
112 Dark Ages Forager Forager Mundraub Cueilleur
113 Dark Ages Cultist Cultist Kultist Cultiste
114 Dark Ages Overgrown Estate Overgrown Estate Verfallenes Anwesen Domaine luxuriant
115 Dark Ages Squire Squire Knappe Écuyer
116 Dark Ages Hermit Hermit Eremit Ermite
117 Dark Ages Ironmonger Ironmonger Eisenhändler Ferronnier
118 Dark Ages Feodum Feodum Lehen Fief
119 Dark Ages Fortress Fortress Festung Forteresse
120 Dark Ages Madman Madman Verrückter Fou
121 Dark Ages Poor House Poor House Armenhaus Hospice
122 Dark Ages Band of Misfits Band of Misfits Vogelfreie Malfaiteurs
123 Dark Ages Marauder Marauder Marodeur Maraudeur
124 Dark Ages Ruined Market Ruined Market Zerstörter Markt Marché en ruines
125 Dark Ages Beggar Beggar Bettler Mendiant
126 Dark Ages Wandering Minstrel Wandering Minstrel Barde Ménestrel errant
127 Dark Ages Mercenary Mercenary Söldner Mercenaire
128 Dark Ages Abandoned Mine Abandoned Mine Verlassene Mine Mine abandonnée
129 Dark Ages Mystic Mystic Medium Mystique
130 Dark Ages Necropolis Necropolis Totenstadt Nécropole
131 Dark Ages Urchin Urchin Gassenjunge Orphelin
132 Dark Ages Pillage Pillage Raubzug Pillage
133 Dark Ages Scavenger Scavenger Lumpensammler Pilleur
134 Dark Ages Graverobber Graverobber Grabräuber Pilleur de tombes
135 Dark Ages Market Square Market Square Marktplatz Place du marché
136 Dark Ages Procession Procession Prozession Procession
137 Dark Ages Rats Rats Ratten Rats
138 Dark Ages Rebuild Rebuild Neubau Reconstruction
139 Dark Ages Survivors Survivors Überlebende Rescapés
140 Dark Ages Sage Sage Weiser Sage
141 Dark Ages Storeroom Storeroom Lagerraum Salle d'entreposage
142 Dark Ages Hunting Grounds Hunting Grounds Jagdgründe Territoire de chasse
143 Dark Ages Vagrant Vagrant Landstreicher Vagabond
144 Dark Ages Ruined Village Ruined Village Zerstörtes Dorf Ville en ruines
145 Dominion 1 Adventurer Adventurer Abenteurer Esploratore Aventurier Dobrodruh
146 Dominion 1 Woodcutter Woodcutter Holzfäller Taglialegna Bûcheron Dřevorubec
147 Dominion 1 Chancellor Chancellor Kanzler Cancelliere Chancelier Kancléř
148 Dominion 1 Spy Spy Spion Spia Espion Špion
149 Dominion 1 Feast Feast Festmahl Banchetto Festin Hostina
150 Dominion 1 Thief Thief Dieb Ladro Voleur Zloděj
151 Dominion 1 & 2 Workshop Workshop Werkstatt Officina Atelier Dílna
152 Dominion 1 & 2 Library Library Bibliothek Biblioteca Bibliothèque Knihovna
153 Dominion 1 & 2 Bureaucrat Bureaucrat Bürokrat Burocrate Bureaucrate Úředník
154 Dominion 1 & 2 Cellar Cellar Keller Sotterraneo Cave Sklepení
155 Dominion 1 & 2 Council Room Council Room Ratsversammlung Sala del Consiglio Chambre du conseil Zasedání Rady
156 Dominion 1 & 2 Chapel Chapel Kapelle Cappella Chapelle Kaple
157 Dominion 1 & 2 Moat Moat Burggraben Fossato Douves Hradní Příkop
158 Dominion 1 & 2 Festival Festival Jahrmarkt Fiera Festival Jarmark
159 Dominion 1 & 2 Smithy Smithy Schmiede Fucina Forgeron Kovárna
160 Dominion 1 & 2 Gardens Gardens Gärten Giardini Jardins Zahrady
161 Dominion 1 & 2 Laboratory Laboratory Laboratorium Laboratorio Laboratoire Laboratoř
162 Dominion 1 & 2 Market Market Markt Mercato Marché Trh
163 Dominion 1 & 2 Militia Militia Miliz Milizia Milice Milice
164 Dominion 1 & 2 Mine Mine Mine Miniera Mine Důl
165 Dominion 1 & 2 Moneylender Moneylender Geldverleiher Usuraio Prêteur sur gages Lichvář
166 Dominion 1 & 2 Remodel Remodel Umbau Miglioria Rénovation Přestavba
167 Dominion 1 & 2 Throne Room Throne Room Thronsaal Sala del Trono Salle du Trône Trůnní sál
168 Dominion 1 & 2 Witch Witch Hexe Strega Sorcière Čarodějnice
169 Dominion 1 & 2 Village Village Dorf Villaggio Village Vesnice
170 Dominion 2 Artisan Artisan
171 Dominion 2 Bandit Bandit
172 Dominion 2 Harbinger Harbinger
173 Dominion 2 Merchant Merchant
174 Dominion 2 Poacher Poacher
175 Dominion 2 Vassal Vassal
176 Dominion 2 Sentry Sentry
177 Empires Aqueduct Aqueduct Aquädukt
178 Empires Archive Archive Archiv
179 Empires Arena Arena Arena
180 Empires Advance Advance Aufstieg
181 Empires Sprawling Castle Sprawling Castle Ausgedehntes Schloss
182 Empires Baths Baths Badehaus
183 Empires Banquet Banquet Bankett
184 Empires Basilica Basilica Basilika
185 Empires Farmers' Market Farmers' Market Bauernmarkt
186 Empires Dominate Dominate Beherrschen
187 Empires Humble Castle Humble Castle Bescheidenes Schloss
188 Empires Keep Keep Bollwerk
189 Empires Fountain Fountain Brunnen
190 Empires Plunder Plunder Diebesgut
191 Empires Bustling Village Bustling Village Emsiges Dorf
192 Empires Defiled Shrine Defiled Shrine Entweihter Schrein
193 Empires Delve Delve Erforschen
194 Empires Conquest Conquest Eroberung
195 Empires Encampment Encampment Feldlager
196 Empires Rocks Rocks Felsen
197 Empires Forum Forum Forum
198 Empires Groundskeeper Groundskeeper Gärtnerin
199 Empires Mountain Pass Mountain Pass Gebirgspass
200 Empires Windfall Windfall Glüksfall
201 Empires Gladiator Gladiator Gladiator
202 Empires Tomb Tomb Grabmal
203 Empires Emporium Emporium Handelsplatz
204 Empires Wedding Wedding Hochzeit
205 Empires Engineer Engineer Ingenieurin
206 Empires Royal Blacksmith Royal Blacksmith Königlicher Schmied
207 Empires King's Castle King's Castle Königsschloss
208 Empires Catapult Catapult Katapult
209 Empires Small Castle Small Castle Kleines Schloss
210 Empires Colonnade Colonnade Kolonnaden
211 Empires Crown Crown Krone
212 Empires Labyrinth Labyrinth Labyrinth
213 Empires Legionary Legionary Legionär
214 Empires Overlord Overlord Lehnsherr
215 Empires Wall Wall Mauer
216 Empires Museum Museum Museum
217 Empires Obelisk Obelisk Obelisk
218 Empires Orchard Orchard Obstgarten
219 Empires Sacrifice Sacrifice Opfer
220 Empires Palace Palace Palast
221 Empires Patrician Patrician Patrizier
222 Empires Grand Castle Grand Castle Prunkschloss
223 Empires Bandit Fort Bandit Fort Räuberfestung
224 Empires Opulent Castle Opulent Castle Reiches Schloss
225 Empires Fortune Fortune Reichtum
226 Empires Ritual Ritual Ritual
227 Empires Castles Castles Schlösser
228 Empires Annex Annex Schlacht
229 Empires Battlefield Battlefield Schlachtfeld
230 Empires Settlers Settlers Siedler
231 Empires Triumph Triumph Siegeszug
232 Empires Donate Donate Spende
233 Empires Haunted Castle Haunted Castle Spukschloss
234 Empires City Quarter City Quarter Stadtviertel
235 Empires Tax Tax Steuer
236 Empires Temple Temple Tempel
237 Empires Triumphal Arch Triumphal Arch Triumphbogen
238 Empires Tower Tower Turm
239 Empires Crumbling Castle Crumbling Castle Verfallendes Schloss
240 Empires Capital Capital Vermögen
241 Empires Salt the Earth Salt the Earth Versalztes Land
242 Empires Villa Villa Villa
243 Empires Chariot Race Chariot Race Wagenrennen
244 Empires Wild Hunt Wild Hunt Wilde Jagd
245 Empires Wolf Den Wolf Den Wolfsbau
246 Empires Charm Charm Zauber
247 Empires Enchantress Enchantress Zauberin
248 Groups Urchin - Mercenary Urchin / Mercenary Gassenjunge / Söldner Orphelin / Mercenaire
249 Groups Sauna - Avanto Sauna / Avanto Sauna / Eisloch
250 Groups Tournament and Prizes Tournament and Prizes Turnier und Preise
251 Groups Hermit - Madman Hermit / Madman Eremit / Verrückter
252 Groups Shelters Shelters Unterschlupfe
253 Groups Settlers - Bustling Village Settlers / Bustling Village Siedler / Emsiges Dorf
254 Groups Catapult - Rocks Catapult / Rocks Katapult / Felsen
255 Groups Encampment - Plunder Encampment / Plunder Feldlager / Diebesgut
256 Groups Gladiator - Fortune Gladiator / Fortune Gladiator / Reichtum
257 Groups Patrician - Emporium Patrician / Emporium Patrizier / Handelsplatz
258 Groups adventures events Events Adventures Ereignisse Abenteuer
259 Groups empires events Events Empires Ereignisse Empires
260 Groups promo events Events Promo Ereignisse Promo
261 Groups events Events Ereignisse
262 Groups empires landmarks Landmarks Empires Wahrzeichen Empires
263 Groups landmarks Landmarks Wahrzeichen
264 Groups Page -> Champion Page -> Champion Page -> Champion
265 Groups Peasant -> Teacher Peasant -> Teacher Kleinbauer -> Lehrer
266 Groups Ruins Ruins Ruinen Rovine Ruines
267 Guilds Butcher Butcher Metzger Boucher
268 Guilds Baker Baker Bäcker Boulanger
269 Guilds Masterpiece Masterpiece Meisterstück Chef-d'½uvre
270 Guilds Candlestick Maker Candlestick Maker Leuchtenmacher Cirier
271 Guilds Journeyman Journeyman Wandergeselle Compagnon
272 Guilds Advisor Advisor Berater Conseiller
273 Guilds Soothsayer Soothsayer Wahrsager Devin
274 Guilds Merchant Guild Merchant Guild Kaufmannsgilde Guilde des Marchands
275 Guilds Herald Herald Herold Héraut
276 Guilds Doctor Doctor Arzt Médecin
277 Guilds Taxman Taxman Steuereintreiber Percepteur
278 Guilds Plaza Plaza Platz Place du village
279 Guilds Stonemason Stonemason Steinmetz Tailleur de pierre
280 Hinterlands Embassy Embassy Botschaft Diplomatico Ambassade Velvyslanectví
281 Hinterlands Ill-Gotten Gains Ill-Gotten Gains Blutzoll Infame Profitto Argent noir Nečestné zisky
282 Hinterlands Inn Inn Gasthaus Locanda Auberge Hostinec
283 Hinterlands Cache Cache Schatztruhe Forziere Cache Úkryt
284 Hinterlands Nomad Camp Nomad Camp Nomadencamp Campo Nomadi Campement nomade Tábor Nomádů
285 Hinterlands Crossroads Crossroads Wegkreuzung Incrocio Carrefour Křižovatka
286 Hinterlands Cartographer Cartographer Kartograph Cartografo Cartographe Kartograf
287 Hinterlands Scheme Scheme Komplott Macchinazione Complot Pleticha
288 Hinterlands Develop Develop Aufbau Sviluppo Développement Výstavba
289 Hinterlands Duchess Duchess Herzogin Duchessa Duchesse Vévodkyně
290 Hinterlands Stables Stables Stallungen Stalla Écuries Stáje
291 Hinterlands Mandarin Mandarin Mandarin Mandarino Mandarin Mandarín
292 Hinterlands Spice Merchant Spice Merchant Gewürzhändler Mercante di Spezie Marchand d'épices Kořenář
293 Hinterlands Haggler Haggler Feilscher Contrattazione Marchandeur Handlíř
294 Hinterlands Margrave Margrave Markgraf Margravio Margrave Markrabě
295 Hinterlands Noble Brigand Noble Brigand Edler Räuber Ladro Gentiluomo Noble brigand Zbojník
296 Hinterlands Oasis Oasis Oase Oasi Oasis Oáza
297 Hinterlands Fool's Gold Fool's Gold Katzengold Oro dello Stolto Or des fous Kočičí Zlato
298 Hinterlands Oracle Oracle Orakel Oracolo Oracle Věštírna
299 Hinterlands Highway Highway Fernstraße Strada Maestra Route Silnice
300 Hinterlands Silk Road Silk Road Seidenstraße Via della Seta Route de la soie Hedvábná stezka
301 Hinterlands Farmland Farmland Fruchtbares Land Terra Coltivata Terre agricole Úrodná země
302 Hinterlands Jack of all Trades Jack of all Trades Lebenskünstler Tuttofare Touche-à-tout Všeuměl
303 Hinterlands Trader Trader Fahrender Händler Commerciante Troqueuse Kramář
304 Hinterlands Tunnel Tunnel Tunnel Galleria Tunnel Tunel
305 Hinterlands Border Village Border Village Grenzdorf Villaggio di Frontiera Village frontalier Pohraniční Vesnice
306 Intrigue 1 Secret Chamber Secret Chamber Geheimkammer Stanza Segreta Chambre secrète Tajemná Komnata
307 Intrigue 1 Coppersmith Coppersmith Kupferschmied Battirame Chaudronnier Měditepec
308 Intrigue 1 Scout Scout Späher Scout Éclaireur Zvěd
309 Intrigue 1 Great Hall Great Hall Große Halle Grande Salone Grand Hall Velký Sál
310 Intrigue 1 Tribute Tribute Tribut Tributo Hommage Dar Poddaných
311 Intrigue 1 Saboteur Saboteur Saboteur Sabotatore Saboteur Sabotér
312 Intrigue 1 & 2 Baron Baron Baron Barone Baron Baron
313 Intrigue 1 & 2 Torturer Torturer Kerkermeister Carceriere Bourreau Žalářník
314 Intrigue 1 & 2 Trading Post Trading Post Handelposten Stazione Commerciale Comptoir Obchodní Místo
315 Intrigue 1 & 2 Conspirator Conspirator Verschwörer Cospiratore Conspirateur Spiklenec
316 Intrigue 1 & 2 Courtyard Courtyard Burghof Cortile di Campagna Cour Hradní Nádvoří
317 Intrigue 1 & 2 Duke Duke Herzog Duca Duc Vévoda
318 Intrigue 1 & 2 Swindler Swindler Trickser Truffatore Escroc Podvodník
319 Intrigue 1 & 2 Ironworks Ironworks Eisenhütte Fonderia Fonderie Hutě
320 Intrigue 1 & 2 Harem Harem Harem Harem Harem Harém
321 Intrigue 1 & 2 Steward Steward Verwalter Maggiordomo Intendant Správce
322 Intrigue 1 & 2 Minion Minion Lakai Tirapiedi Larbin Služebník
323 Intrigue 1 & 2 Masquerade Masquerade Maskerade Ballo in Maschera Mascarade Maškary
324 Intrigue 1 & 2 Upgrade Upgrade Anbau Potenziamento Mise à niveau Pokrok
325 Intrigue 1 & 2 Nobles Nobles Adelige Nobili Nobles Šlechtici
326 Intrigue 1 & 2 Pawn Pawn Handlanger Pedina Pion Pěšák
327 Intrigue 1 & 2 Bridge Bridge Brücke Ponte Pont Most
328 Intrigue 1 & 2 Wishing Well Wishing Well Wunschbrunnen Pozzo dei Desideri Puits aux souhaits Studna Přání
329 Intrigue 1 & 2 Shanty Town Shanty Town Armenviertel Baraccopoli Taudis Chudinská Čtvrť
330 Intrigue 1 & 2 Mining Village Mining Village Bergwerk Villaggio Minerario Village minier Důlní Osada
331 Intrigue 2 Lurker Lurker
332 Intrigue 2 Diplomat Diplomat
333 Intrigue 2 Mill Mill
334 Intrigue 2 Secret Passage Secret Passage
335 Intrigue 2 Courtier Courtier
336 Intrigue 2 Patrol Patrol
337 Intrigue 2 Replace Replace
338 Promo Stash Stash Geldversteck Gruzzolo Cachette
339 Promo Envoy Envoy Gesandter Inviato Délégué
340 Promo Governor Governor Gouverneur Gouverneur
341 Promo Black Market Black Market Schwarzmarkt Mercato Nero Marché noir
342 Promo Prince Prince Prinz Prince
343 Promo Walled Village Walled Village Carcassonne Ville fortifiée
344 Promo Summon Summon Einladung
345 Promo Avanto Avanto Eisloch
346 Promo Sauna Sauna Sauna
347 Prosperity Expand Expand Ausbau Ampliamento Agrandissement Růst
348 Prosperity Bank Bank Bank Banca Banque Banka
349 Prosperity Counting House Counting House Leihhaus Contabilità Bureau de comptabilité Zastavárna
350 Prosperity Quarry Quarry Steinbruch Cava Carrière Kamenolom
351 Prosperity Vault Vault Gewölbe Nascondiglio Chambre forte Trezor
352 Prosperity Mountebank Mountebank Quacksalber Ciarlatano Charlatan Mastičkář
353 Prosperity Colony Colony Kolonie Colonia Colonie Kolonie
354 Prosperity Peddler Peddler Hausierer Ambulante Colporteur Podomní Obchodník
355 Prosperity Contraband Contraband Schmuggelware Contrabbando Contrebande Kontraband
356 Prosperity King's Court King's Court Königshof Corte Cour du Roi Královský Dvůr
357 Prosperity Venture Venture Abenteuer Soldo Entreprise risquée Odvážlivec
358 Prosperity Bishop Bishop Bischof Vescovo Évêque Biskup
359 Prosperity Goons Goons Halsabschneider Scagnozzi Fiers-à-bras Hrdlořez
360 Prosperity Forge Forge Kunstschmiede Incastonare Forge Kování
361 Prosperity Rabble Rabble Gesindel Tumulto Foule Dav
362 Prosperity Grand Market Grand Market Großer Markt Mercato di Lusso Grand marché Velký Trh
363 Prosperity Mint Mint Münzer Zecca Hôtel de la Monnaie Mincovna
364 Prosperity Hoard Hoard Hort Mucchio Magot Bohatství
365 Prosperity Watchtower Watchtower Wachturm Torre di Guardia Mirador Strážní Věž
366 Prosperity Monument Monument Denkmal Monumento Monument Památník
367 Prosperity Platinum Platinum Platin Platino Platine Platina
368 Prosperity Loan Loan Lohn Prestito Prêt Půjčka
369 Prosperity Trade Route Trade Route Handelsroute Mercante Route commerciale Obchodní Stezka
370 Prosperity Royal Seal Royal Seal Königliches Siegel Sigillo Reale Sceau royal Královská pečeť
371 Prosperity Talisman Talisman Talisman Talismano Talisman Talisman
372 Prosperity Worker's Village Worker's Village Arbeiterdorf Cantiere Village ouvrier Dělnická Čtvrť
373 Prosperity City City Stadt Città Ville Město
374 Seaside Ambassador Ambassador Botschafter Ambasciatore Ambassadeur
375 Seaside Outpost Outpost Aussenposten Avamposto Avant-poste
376 Seaside Pirate Ship Pirate Ship Piratenschiff Nave Pirata Bateau pirate
377 Seaside Bazaar Bazaar Bazar Bazar Bazar
378 Seaside Caravan Caravan Karawane Carovana Caravane
379 Seaside Treasure Map Treasure Map Schatzkarte Mappa del Tesoro Carte aux trésors
380 Seaside Smugglers Smugglers Schmuggler Contrabbandieri Contrebandiers
381 Seaside Cutpurse Cutpurse Beutelschneider Borseggiatore Coupeur de bourses
382 Seaside Embargo Embargo Embargo Embargo Embargo
383 Seaside Warehouse Warehouse Lagerhaus Magazzino Entrepôt
384 Seaside Explorer Explorer Entdecker Avventuriero Explorateur
385 Seaside Haven Haven Hafen Rada Havre
386 Seaside Island Island Insel Isola Île
387 Seaside Navigator Navigator Navigator Navigatore Navigateur
388 Seaside Merchant Ship Merchant Ship Handelsschiff Nave Mercantile Navire marchand
389 Seaside Lighthouse Lighthouse Leuchtturm Faro Phare
390 Seaside Pearl Diver Pearl Diver Perlentaucher Pescatore di Perle Plongeur de perles
391 Seaside Wharf Wharf Werft Molo Quai
392 Seaside Salvager Salvager Müllverwerter Recupero Sauveteur
393 Seaside Sea Hag Sea Hag Seehexe Megera dei Mari Sorcière de mer
394 Seaside Tactician Tactician Taktiker Stratega Tacticien
395 Seaside Treasury Treasury Schatzkammer Tesoro Trésorerie
396 Seaside Ghost Ship Ghost Ship Geisterschiff Nave Fantasma Vaisseau fantôme
397 Seaside Lookout Lookout Ausguck Vedetta Vigie
398 Seaside Fishing Village Fishing Village Fischerdorf Villaggio di Pescatori Village de pêcheurs
399 Seaside Native Village Native Village Eingeborenendorf Villaggio Indigeno Village indigène